James Vincent McMorrow — And If My Heart Should Somehow Stop songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "And If My Heart Should Somehow Stop" van James Vincent McMorrow.

Songteksten

The wind changed, the first day that you came through
Cut the corn, washed it clean
Now everything that’s ever gone before, is like a blur
And it’s all because of you
And now I find, this city’s like a stranger to me
I once was fooled by Cadillac’s and honey
But no one feels like you
Not like you
Not like you
Not like you
Cause even though the flower fades something takes its place
A marching band on a sunny day, two pretty eyes or a a pretty face
And in the forest I make my home
Lay down my heart on an ancient stone
And if my heart should somehow stop
I’ll hang on to the hope
That you’re not too late
That you’re not too late
And there are times I know when I will have to chase you
And the further from my side you go, the longing grows
And I will hate it, I still want you,
Cause I will hate it, but I still want you around
Cause even when the flower dies something’s by its side
A helping hand or a kiss goodbye, to ease it on its way
And in the forest I make my home
Lay down my heart on an ancient stone
And if my heart should somehow stop
I’ll hang on to the hope
You’re not too late
Not too late, no no And in the forest I make my home
Lay down my heart on an ancient stone
And if my heart should somehow stop
I’ll hang on to the hope
That you’re not too late
That you’re not too late

Songtekstvertaling

De wind veranderde, de eerste dag dat je er doorheen kwam.
Snij de maïs, waste het schoon
Nu is alles wat ooit weg is, als een waas.
En dat komt allemaal door jou.
En nu merk ik dat deze stad een vreemde voor me is.
Ik ben ooit voor de gek gehouden door Cadillac ' s en honing.
Maar niemand voelt zich zoals jij.
Niet zoals jij.
Niet zoals jij.
Niet zoals jij.
Want ook al vervaagt de bloem iets neemt zijn plaats in
Een fanfare op een zonnige dag, twee mooie ogen of een mooi gezicht
En in het bos maak ik mijn thuis
Leg mijn hart op een oude steen
En als mijn hart op de een of andere manier moet stoppen
Ik hou de hoop vast.
Dat je niet te laat bent.
Dat je niet te laat bent.
En er zijn momenten dat ik weet dat ik je moet achtervolgen.
En hoe verder van mijn kant je gaat, het verlangen groeit
En Ik zal het haten, Ik wil je nog steeds,
Want Ik zal het haten, maar Ik wil je nog steeds in de buurt.
Want zelfs als de bloem sterft, staat er iets naast hem.
Een helpende hand of een afscheidskus, om het op zijn weg te verlichten
En in het bos maak ik mijn thuis
Leg mijn hart op een oude steen
En als mijn hart op de een of andere manier moet stoppen
Ik hou de hoop vast.
Je bent niet te laat.
Niet te laat, nee nee en in het bos maak ik mijn thuis
Leg mijn hart op een oude steen
En als mijn hart op de een of andere manier moet stoppen
Ik hou de hoop vast.
Dat je niet te laat bent.
Dat je niet te laat bent.