James LaBrie — Slightly Out Of Reach songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Slightly Out Of Reach" van James LaBrie.

Songteksten

Working so hard, what are you getting out of this
Commitment, have many nice things
But there’s no time to take a rest
And you’re spent
In the moment you never seem to be That time will come
Taken from those
You should be here, you look on But you’re not part of anything there
The days and the years are passing
Quite the man with your worldly possessions
The crown upon you in all its glory
Driven around down these same ole roads
You’ve known far too long
Turning around’s not an option in front of you
You’re too far gone
And all the signs are warning him
A dead end street
Taken from those
You should be here, looking on But you’re not part of anything there
The days and the years have passed you
Getting old with your worldly possessions
The crown upon you in all its glory
Not sure that you know any more
What you feel right now
To look back when you dreamed
That you’d have everything you want
It’s so hard to just to get through
So much of the time
You were not here, you looked on But were not part of anything there
The days and the years have passed you
Now you’re old
All your worldly possessions crumbling
Now all of your time is spent there
They moved on And they’re not part of anything here
The days and the years have passed you
And you’re old with your worldly possessions
All crumbling 'round you and all its glory

Songtekstvertaling

Zo hard werken, wat levert dit jou op?
Inzet, veel leuke dingen hebben
Maar er is geen tijd om te rusten.
En je bent uitgeput.
Op het moment dat je nooit lijkt te zijn zal de tijd komen.
Van die
Je zou hier moeten zijn, je kijkt toe, maar je maakt daar geen deel van uit.
De dagen en de jaren gaan voorbij
Nogal een man met jouw wereldse bezittingen.
De kroon op u in al zijn glorie
Rondgereden over dezelfde ole-wegen
Je weet het al veel te lang.
Omdraaien is geen optie waar jij bij bent.
Je bent te ver heen.
En alle tekenen zijn een waarschuwing voor hem.
Een doodlopende straat
Van die
Je zou hier moeten zijn, maar je maakt daar geen deel van uit.
De dagen en de jaren zijn voorbij.
Oud worden met je wereldse bezittingen
De kroon op u in al zijn glorie
Ik weet niet of je nog meer weet.
Wat je nu voelt
Om terug te kijken toen je droomde
Dat je alles zou hebben wat je wilt.
Het is zo moeilijk om er gewoon doorheen te komen.
Zoveel van de tijd
Je was hier niet, je keek toe, maar maakte daar geen deel van uit.
De dagen en de jaren zijn voorbij.
Nu ben je oud.
Al je wereldse bezittingen verkruimelen
Nu is al je tijd daar doorgebracht
Ze zijn verder gegaan en ze maken hier geen deel van uit.
De dagen en de jaren zijn voorbij.
En je bent oud met je wereldse bezittingen.
Alles afbrokkelt om je heen en al zijn glorie