James Brown — Kiss In 77 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kiss In 77" van James Brown.

Songteksten

I know you’re sick and tired, baby
Of the old things that I do
In 1975, I tried to love you
In the only way that I knew
But when I woke up this morning, I finally realized
That you needed something new to keep me satisfied
Got a new kiss for you, baby
In this year of '77
Baby, got a new kiss for you, sugar
It’ll take you straight on into Heaven
I know, I know, I know that life has been miserable for you, sugar
In this past year or two, in a year or two
But I would never, never, never, never, never, never neglect you
I just didn’t know what to do
But when I woke up this morning and finally realized
That you needed something new to keep you, oh, by my side
Got a new kiss for you, sugar
A brand new kiss
Mmm, got a new kiss for you, sugar
Cheek to cheek, toe to toe
Got a new kiss for you, baby
It’ll last forever, forever, forever
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my
New kiss for you, darlin'
It’ll last, it’ll last, always, forever
Got a new kiss, baby, baby, baby baby baby
My, my, my, my, my, my, my, my, my, my darling
Oh, got a new kiss for you, baby
It’s all, it’s all, it’s all that I need for you

Songtekstvertaling

Ik weet dat je ziek en moe bent, schatje.
Van de oude dingen die ik doe
In 1975 probeerde ik van je te houden.
Op de enige manier die ik wist
Maar toen ik vanmorgen wakker werd, realiseerde ik me eindelijk
Dat je iets nieuws nodig had om me tevreden te houden.
Ik heb een nieuwe kus voor je.
In dit jaar van ' 77
Baby, Ik heb een nieuwe kus voor je, liefje
Het zal je rechtstreeks naar de hemel brengen.
Ik weet het, Ik weet het, Ik weet dat het leven ellendig voor je is geweest, lieverd.
In dit afgelopen jaar of twee, in een jaar of twee
Maar ik zou je nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooit verwaarlozen.
Ik wist niet wat ik moest doen.
Maar toen ik vanmorgen wakker werd en me eindelijk realiseerde
Dat je iets nieuws nodig had om je aan mijn zijde te houden.
Ik heb een nieuwe kus voor je, liefje.
Een gloednieuwe kus
Ik heb een nieuwe kus voor je.
Wang aan Wang, teen aan teen
Ik heb een nieuwe kus voor je.
Het zal eeuwig duren, voor altijd, voor altijd
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn
Nieuwe kus voor jou, schat.
Het zal duren, het zal duren, altijd, voor altijd
Heb een nieuwe kus, baby, baby baby baby baby baby
Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn, Mijn liefste
Ik heb een nieuwe kus voor je.
Het is alles wat ik voor je nodig heb.