James Bonamy — She's Got A Mind Of Her Own songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She's Got A Mind Of Her Own" van James Bonamy.

Songteksten

She was nine years old when I first met her
She didn’t dress like anyone
When she ran in a race the boys couldn’t catch her
I stood back and let her run
I used to walk her home after school
Every chance that I could
I’d say to her «you're not like the other girls»
And she’d say «good»
She’s got a mind of her own
She don’t care what they say
They can tell her she won’t
But she will anyway
She’s got a mind of her own
But her heart belongs to me The world turned and ten years later
I was playin' in a band
She was chasin' an education
College boys beggin' for her hand
I used to call her late at night
Every chance that I could
I’d say to her «I can’t get you out of my mind»
And she’d say «good»
She’s got a mind of her own
She don’t care what they say
They can tell her she won’t
But she will anyway
She’s got a mind of her own
But her heart belongs to me Here we are, a few turns later
She still don’t dress like anyone
People say she’s got no limits
I stand back and let her run
But when the lights go out at night
What we’re feelin' is understood
I’d say to her «you're not like the other girls»
And she’d say «good»
She’s got a mind of her own
She don’t care what they say
They can tell her she won’t
But she will anyway
She’s got a mind of her own
But her heart belongs to me

Songtekstvertaling

Ze was negen toen ik haar voor het eerst ontmoette.
Ze kleedde zich niet zoals iedereen.
Toen ze in een race Rende konden de jongens haar niet pakken.
Ik liet haar lopen.
Ik bracht haar naar huis na school.
Elke kans die ik kon
Ik zou tegen haar zeggen " Je bent niet zoals de andere meisjes»
En ze zei:»
Ze heeft een eigen wil.
Het kan haar niet schelen wat ze zeggen.
Ze kunnen haar zeggen dat ze dat niet doet.
Maar dat doet ze toch.
Ze heeft een eigen wil.
Maar haar hart behoort mij toe de wereld veranderde en tien jaar later
Ik speelde in een band.
Ze zat achter een opleiding aan.
Schooljongens smeken om haar hand
Ik belde haar ' s avonds laat.
Elke kans die ik kon
Ik zei tegen haar: "Ik kan je niet uit mijn gedachten krijgen»
En ze zei:»
Ze heeft een eigen wil.
Het kan haar niet schelen wat ze zeggen.
Ze kunnen haar zeggen dat ze dat niet doet.
Maar dat doet ze toch.
Ze heeft een eigen wil.
Maar haar hart is van mij hier zijn we, een paar keer later
Ze kleedt zich nog steeds als niemand.
Mensen zeggen dat ze geen grenzen heeft.
Ik laat haar lopen.
Maar als de lichten uitgaan ' s nachts
Wat we voelen is begrepen
Ik zou tegen haar zeggen " Je bent niet zoals de andere meisjes»
En ze zei:»
Ze heeft een eigen wil.
Het kan haar niet schelen wat ze zeggen.
Ze kunnen haar zeggen dat ze dat niet doet.
Maar dat doet ze toch.
Ze heeft een eigen wil.
Maar haar hart is van mij.