Jamala — Подих songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Подих" van Jamala.

Songteksten

'Почуй, почуй цей подих'
Твій подих як спогад
Яскравий і теплий
Твій подих як спогад
Яскравий і теплий

'Його відчуваю я від тебе'
Твій подих як спогад
Він ніжний глибокий
'Без суму і буревіїв'
Наповнює всюди і рветься на волю
'Його відчуваю я від тебе '

Не стримуй подих,
Не стримуй подих своїх мрій
Ти на хвилину
Ти на хвилину очі закрий
Не стримуй подих
Своїх бажань
Не стримуй подих,
Не стримуй подих своїх мрій
Ти на хвилину
Ти на хвилину очі закрий

Під сонцем с тобою
Без суму і жалю
Так справжньо ділила
Хоча без надій
'С тобою ділила той, той подих'
Так боляче в серці
'Коли не був поряд'
Коли не був поряд
'Так сумно, так сумно мені'
Залиш мені подих, почуй цей подих.

Songtekstvertaling

'Hoor, hoor deze zucht'
Je adem is als een herinnering.
Helder en warm
Je adem is als een herinnering.
Helder en warm

'Ik voel het van jou'
Je adem is als een herinnering.
Het is zacht diep
'Zonder de zak en de hurricanes'
Vult overal en rent naar de Vrijheid
'Ik voel het van jou '

Reken er maar niet op.,
Houd de adem van je dromen niet in
Wacht even.
Doe je ogen even dicht.
Reken er maar niet op.
Hun verlangen
Reken er maar niet op.,
Houd de adem van je dromen niet in
Wacht even.
Doe je ogen even dicht.

Onder de zon met jou
Zonder verdriet of spijt
Zo echt gedeeld
Hoewel zonder hoop
'Deelde dat, die zucht met je'
Mijn hart doet zo ' n pijn.
Toen ik er niet was.
Toen ik er niet was
'Zo verdrietig, zo verdrietig voor mij'
Laat me ademen, hoor die Zucht.

Videoclip voor het nummer Подих (Jamala)