Jakob Dylan — Smile When You Call Me That songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Smile When You Call Me That" van Jakob Dylan.
Songteksten
You’re gonna say, «I told you so»
I never should have let you go Now, ain’t it funny then here we are
The two of us in two different bars
When separate gauges dancing slow
We ain’t got nobody to call our own
Now, you can always go back home
Well, you just might be there alone
Now, I’m drunk and you’re insane
And I can’t quit and you won’t change
Ain’t no halfhearted Romeo
Why do you treat me so?
Like all of the junk
That’s too much to laugh
Well can’t you please smile
When you call me that?
Now, days are hotter than you would believe
I ain’t having luck making ends meet
Time and money then look at me
I’m richer than a poor man should be Price of admission, well it’s much too steep
For broken, educated clowns like me But maybe true I was first to leave
But now I’m begging you please
My heart’s on my sleeve
And I’m tipping my eyes
So can’t you please smile
When you call me that?
Not much is sitting but this much is true
My arms are useless if they don’t have you
They hang around me with nothing to do
I’m hoping you and yours are lonesome too
Neon buzzing and here I am Last one standing, last call again
While you’re unfolding in a stranger’s hands
I’ll drink up and be somebody’s man
Angels can walk, I’ve seen it before
They turn handles and they open doors
They act like devils, know you’ve been warned
They vanish when love is warm
I’m down on my knees
And you won’t have me back
But can’t you please smile
When you call me that?
I’m down on my knees
And you won’t have me back
But can’t you please smile
When you call me that?
Songtekstvertaling
Je gaat zeggen: "Ik zei het toch.»
Ik had je nooit moeten laten gaan.
Wij twee in twee verschillende bars.
Als afzonderlijke meters langzaam dansen
We hebben niemand die we zelf kunnen bellen.
Je kunt altijd terug naar huis.
Misschien ben je daar alleen.
Ik ben dronken en jij bent gek.
En ik kan niet stoppen en jij zult niet veranderen.
Geen halfhartige Romeo.
Waarom behandel je me zo?
Net als al die troep.
Dat is te veel om te lachen.
Kun je niet lachen?
Wanneer noem je me zo?
Nu, dagen zijn heter dan je zou geloven
Ik heb geen geluk om rond te komen.
Tijd en geld kijk dan naar mij
Ik ben rijker dan een arme man zou de toegangsprijs moeten zijn, nou het is veel te steil
Voor gebroken, opgeleide clowns zoals ik, maar misschien was ik de eerste die vertrok.
Maar nu smeek ik je, alsjeblieft.
Mijn hart zit op mijn mouw
En ik draai mijn ogen om
Kun je niet lachen?
Wanneer noem je me zo?
Er zit niet veel, maar dit is waar.
Mijn armen zijn nutteloos als ze jou niet hebben.
Ze hangen om me heen en hebben niets te doen.
Ik hoop dat jij en de jouwe ook eenzaam zijn.
Neon zoemend en hier ben ik de laatste die nog staat, laatste oproep nog een keer
Terwijl je je ontvouwt in de handen van een vreemde
Ik drink op en word iemands man.
Angels can walk, I ' ve seen it before
Ze draaien handgrepen en ze openen deuren
Ze gedragen zich als duivels.
Ze verdwijnen als de liefde warm is.
Ik zit op mijn knieën
En je zult me niet terug hebben.
Maar kun je niet lachen?
Wanneer noem je me zo?
Ik zit op mijn knieën
En je zult me niet terug hebben.
Maar kun je niet lachen?
Wanneer noem je me zo?