Jak Tripper — Kiss the Girls songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kiss the Girls" van Jak Tripper.
Songteksten
She was 22, abducted from Oregon State University campus
May 6th, skull discovered on mountain campus
Not linked to the others as I planned it
We talked for hours and took acid
I opened her larynx, the talking stopped from there quick
Brenda, June 1st, less than a month later
I would come take her
To a local tavern to talk and drink some Jager
I’m a charming young stranger
She tells me she’s into yoga and an ice skater
I would cut off the air supply to her lungs later
Before that
I made her strip like I paid her
Janice and Denise
Lured away from a lake by dialogue
Smile on, tennis outfit attire on
One girl led away from a man by docile charm
The other was already dead
Hung from plumbing in a basement tied by her arms
Metal pipe tight inside the palm
Skull fractured from bludgeoning 'til hair style’s gone
But she awoke after I already begun intercourse
Pulled my dick out from in her soft
Should have made sure she was finished off
Listen to the cure to rid remorse, skin the corpse
The other watched dead with eyes opened, bearing an expression chilled as frost
It gave me chills of course
A week later the smell of decomposition filled the lofts
Summer house of death it was called, then I switched the course,
headed to Seattle, in a car rehearsin'
Picked up a hitch hiker, depressed girl, most certain
Told her I have my own place and I was working
The longer I held conversation the more she emerged as a person
I pick up hitchhikers, runaways, and drifters
Brought back drownings on strippers, up and down shorelines of rivers
I keep their personal belongings like wigs and slippers
Bodies float, bloated, and block channels to irrigation filters
In water for so long, fresh blooms had wiltered
And I’m exhausted, I’ve been stalking prey all night
«Jak why do you keep their heads?»
'Cause I wack off to them alright?
Songtekstvertaling
Ze was 22, ontvoerd op de campus van de Universiteit van Oregon.
6 mei, schedel ontdekt op de campus van de berg
Niet verbonden met de anderen zoals ik het gepland had.
We praatten uren en namen zuur.
Ik opende haar strottenhoofd, het praten stopte daar snel.
Brenda, 1 juni, minder dan een maand later
Ik zou haar komen halen.
Naar een lokale taverne om te praten en wat Jager te drinken.
Ik ben een charmante jonge vreemdeling.
Ze houdt van yoga en een schaatser.
Ik zou de luchttoevoer naar haar longen later afsluiten.
Daarvoor.
Ik liet haar strippen alsof ik haar betaalde.
Janice en Denise
Weggelokt van een meer door dialoog
Lachen, tenniskleding aan.
Een meisje leidde weg van een man door volgzame charme
De andere was al dood.
Opgehangen aan sanitair in een kelder vastgebonden aan haar armen.
Metalen pijp strak in de palm
Schedelbreuk door knuppelen tot haarstijl weg is.
Maar ze werd wakker nadat ik al met geslachtsgemeenschap was begonnen.
Trok mijn lul uit in haar zachte
Ik had moeten zorgen dat ze klaar was.
Luister naar de remedie om wroeging te verwijderen, vil het lijk
De ander keek dood met open ogen, met een gekoelde uitdrukking als vorst
Ik kreeg er rillingen van.
Een week later vulde de geur van ontbinding de vlotten.
Summer house of death werd het genoemd, toen heb ik de koers veranderd.,
op weg naar Seattle, in een auto repeteren
Ik pakte een wandelaar, depressief meisje, zeer zeker
Ik vertelde haar dat ik mijn eigen plek had en dat ik aan het werk was.
Hoe langer ik praatte, hoe meer ze verscheen als een persoon.
Ik pik lifters, weglopers en zwervers op.
Verdrinkingen op strippers, op en neer langs oevers van rivieren
Ik bewaar hun persoonlijke bezittingen als Pruiken en slippers.
Lichamen drijven, opgeblazen en blokkeren kanalen naar irrigatiefilters
In water voor zo lang, verse bloemen waren verwelkt
En ik ben uitgeput, ik heb de hele nacht prooi gestalkt.
"Jak waarom hou je hun hoofden?»
Omdat ik me afzijdig hou.