Jaime Urrutia — Nadie me va a añorar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nadie me va a añorar" van Jaime Urrutia.
Songteksten
Adiós, mi amor
bye, bye bye;
Me voy sabiendo que
Nadie me va añorar…
Adiós, mi amor
bye bye bye;
No dejo huellas ni ilusiones,
ni una sola amistad,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar…
No llores más, mi corazón,
confieso no tener perdón,…
Fui incapaz de demostrar,
mi simpatía a los demás.
Ahí os quedáis,
bye bye bye,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar…
(me voy sabiendo que nadie me va a añorar)…
Reconozco sin pesar, que fui rastrero y desleal,
(Tra-ta-ré)
Trataré de realizar,
mis sueños en otro lugar…(bye bye bye bye…)
Adiós, adiós,
bye (chao)bye (chao)bye (chao)
Me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar.
Ahí os quedáis
bye (chao)bye (chao)bye (chao),
mis chistes ya no hacían gracia,
ni mi forma de cantar,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar,…
Songtekstvertaling
Vaarwel, Mijn Liefste.
dag, dag.;
Ik ga weg wetende dat
Niemand zal me missen.…
Vaarwel, Mijn Liefste.
dag.;
Ik laat geen sporen of illusies achter.,
geen enkele vriendschap,
Ik ga weg wetende dat
Niemand zal me missen.…
Huil niet meer, mijn hart,
Ik beken dat ik geen vergiffenis heb.,…
Ik kon het niet bewijzen.,
mijn sympathie voor anderen.
Daar ben je.,
dag.,
Ik ga weg wetende dat
Niemand zal me missen.…
Ik vertrek wetende dat niemand me zal missen.)…
Ik geef zonder spijt toe dat ik sluip en ontrouw was.,
(Tra-ta-re)
Ik zal proberen me te realiseren,
mijn dromen elders...tot ziens.…)
Tot ziens, tot ziens,
dag, chao.)
Ik ga weg wetende dat
Niemand zal me missen.
Daar ben je.
dag, chao.),
mijn grappen waren niet meer grappig.,
noch mijn manier van zingen,
Ik ga weg wetende dat
Niemand zal me missen.,…