Jah Khalib — Твои сонные глаза songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Твои сонные глаза" van Jah Khalib.
Songteksten
Город за окном медленно гасит свет,
Строки так и прут под крепкий затяг.
И твои шаги все ближе ко мне,
О времени напомнит нам только заря.
Сколько радости мне приносит твой смех,
Сколько уже строк я успел написать,
Сколько не встречал в этой серой толпе,
Ты не такая как все, как героиня из сна.
Буду с тобой краток, без обещаний сладких.
Со мной будет не так что-то, знай, я буду рядом
В самый низкий градус, в тепле моих объятий,
Медленно и плавно ты таешь без остатка.
Суета не манит и мы в режиме стоп.
В комнате молчание, ведь нам не надо слов.
К черту их сценарий, ведь жизнь — это не шоу!
Ты как милый Ангел, укутанная сном.
Детка, смой к черту косметику, кому она нужна?
Скинь свою одежду и включи свой дикий шарм.
Ляж ко мне поближе, ты не заснешь до утра,
После я увижу твои сонные глаза.
Твои сонные глаза.
Наша пара вне всяких кононов, и стандарты по сути не важны.
Многим чужды все наши прогоны, — им не понять, то что мы обезбашенные.
И я висну конкретно, когда проснется внутри тебя стерва,
Ты будешь драть мои нервы, после чего, я буду драть твое тело.
Буквально недавно ты била посуду; кричала, как ведьма в огне.
Смотрелось забавно, то, как ты взорвалась, я еле сдержал в себе смех.
И после истерик, дыхание в потере. Ты ждешь от меня моих слов.
Конец выступления. Смешная комедия. Срываю все твое шмотье.
Ведь твои ногти царапают спину. Твои губы заводят безумно.
Нашей встрече не нужны причины. Нашим чувствам ненадобны суммы.
Я не принц на коне белоснежном, не включу тебе сказочки в уши.
И ты стонешь: то громко, то нежно; в тот момент, как сплетаются души.
Детка, смой к черту косметику, кому она нужна?
Скинь свою одежду и включи свой дикий шарм.
Ляж ко мне поближе, ты не заснешь до утра,
После я увижу твои сонные глаза.
Твои сонные глаза.
Songtekstvertaling
De stad buiten het raam doet langzaam het licht uit,
Touw en staaf onder een sterke span.
En je voetstappen komen dichter bij me.,
Alleen de dageraad herinnert ons aan de tijd.
Hoeveel vreugde brengt uw gelach me,
Hoeveel regels heb ik al geschreven?,
Hoe vaak heb ik niet ontmoet in deze grijze menigte,
Je bent niet zoals iedereen, als een heldin uit een droom.
Ik zal het kort houden, zonder zoete beloftes.
Er is iets mis met me, weet dat ik er zal zijn.
In de laagste graad, in de warmte van mijn armen,
Langzaam smelt je zonder enig spoor.
De drukte wenkt niet en we staan in de stopstand.
De kamer is stil, want we hebben geen woorden nodig.
Naar de hel met hun script, want het leven is geen show!
Je bent als een lieve engel in slaap gewikkeld.
Baby, was je make-up af, wie heeft het nodig?
Doe je kleren uit en zet je wilde charme aan.
Blijf dicht bij me liggen, je slaapt pas morgenochtend.,
Dan zie ik je slaperige ogen.
Je slaperige ogen.
Ons paar is voorbij alle conons, en normen zijn niet echt belangrijk.
Velen zijn vreemd aan al onze runs — ze begrijpen niet dat we gek zijn.
En ik hou het vol als die trut wakker wordt in jou.,
Je scheurt mijn zenuwen, en dan scheur ik je lichaam.
Onlangs brak je borden, je schreeuwde als een heks in brand.
Het was grappig, de manier waarop je explodeerde, en ik kon nauwelijks mijn gelach bevatten.
En na de driftbuien, is de adem verloren. Je verwacht dat ik iets zeg.
Einde van de toespraak. Grappige Komedie. Ik trek al je kleren uit.
Je nagels krabben aan je rug. Je lippen zijn zo heet.
Onze vergadering heeft geen reden nodig. Onze gevoelens hebben geen sommen nodig.
Ik ben geen prins op een Sneeuwwitje paard, Ik zal geen sprookjes in je oren stoppen.
En je kreunt, soms luid, soms zachtjes, als de zielen met elkaar verweven.
Baby, was je make-up af, wie heeft het nodig?
Doe je kleren uit en zet je wilde charme aan.
Blijf dicht bij me liggen, je slaapt pas morgenochtend.,
Dan zie ik je slaperige ogen.
Je slaperige ogen.