Jacquie Lee — Tears Fall songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tears Fall" van Jacquie Lee.
Songteksten
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
I’ve had enough of your hidin' us,
How it would be you don’t see
Your true colors showed up a little brighter,
Why’d you keep on playing me?!
I pull my hands back on the throttle my love
'Cause I’ve felt you’re driving me into a deep darkness,
Into the darkness.
And I don’t let you see me cry,
Didn’t ask why, just told you that you’re leaving tonight
This is our goodbye!
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
I can take a deep breath now that you have left,
You didn’t get the best of me,
The raw pain it never goes away
But it gets better everyday!
I was so wrapped up, I was blinded by love
Couldn’t see a way to leave
But I am coming out of the darkness,
Out of the darkness.
And I don’t let you see me cry,
I don’t ask why, why you’re not here with me tonight
Already said goodbye!
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
I watched you leave, couldn’t breathe couldn’t cry
Felt like I was dying
Than I let a tear fall, let myself feel it all
Now I know, now I know that I’m gonna survive
If I let a single tear fall, drown myself in it all
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
TEARS FALL, and I know that this pain
Is just a part of life
Songtekstvertaling
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Ik heb er genoeg van dat je ons verstopt.,
Hoe zou het zijn als je het niet ziet?
Je ware kleuren waren wat helderder.,
Waarom bleef je me spelen?!
Ik trek mijn handen terug op de gashendel mijn liefste
Want Ik heb het gevoel dat je me in een diepe duisternis drijft,
In de duisternis.
En ik laat je me niet zien huilen,
Ik vroeg niet waarom, ik vertelde je dat je vanavond vertrekt.
Dit is ons afscheid!
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Ik kan diep ademhalen nu je weg bent.,
Je hebt me niet te pakken gekregen.,
De ruwe pijn het gaat nooit weg
Maar het wordt elke dag beter!
Ik was zo in de war dat ik verblind werd door liefde.
Kon geen manier zien om weg te gaan
Maar ik kom uit de duisternis.,
Uit de duisternis.
En ik laat je me niet zien huilen,
Ik vraag niet waarom je vanavond niet bij me bent.
Ik heb al afscheid genomen.
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Ik zag je weggaan, kon niet ademen kon niet huilen
Het voelde alsof ik doodging.
Dan laat ik een traan vallen, laat mezelf alles voelen
Nu Weet ik, nu Weet ik dat ik het ga overleven.
Als ik een traan laat vallen, verzuip ik mezelf erin.
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven
Tranen vallen, en ik weet dat deze pijn
Is slechts een deel van het leven