Jacques Yvart — La Geamantoj Sur La Verda Benk' songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Geamantoj Sur La Verda Benk'" van Jacques Yvart.

Songteksten

Multaj homoj kredas, ke La verdaj benkoj de Bulvarda trotuar'
Servas por ripoza cxarm' aux simple por ornam'
Sed ne estas tiel cxar
Ilia cxefbonfar'
Estas al juna par',
Doni lokon por la varmo de la komenca am'
Rekantajxo
Al geamantoj kiuj sur la verda benk',
Verda benk', verda benk',
Ne zorgante pri l’silenta plend'
De preterpasantoj,
Unu alian kisas sur la verda benk',
Verda benk', verda benk',
Kun zumado pri sia pasi'
Jen iras mia simpati'
Pri l' tapeto sut la mur'
Kaj varmo de sekur
Estonte en trankvil',
Ili kunbabilas jam, dum manon tenas man'.
Ili revas pri vesper'
En placxa atmosfer',
Kaj laux plej nova stil'
Ili jam elektas nomon por naskota fil'.
Kiam ilia famili' ekvidas
Kun envi'
Tiajn friponojn du,
Gxi al ili jxetas nur parolojn kun venen'
Tamen tiu bigotar filfilin
Kaj la panj' spirito kaj tiel plu
Sxatus foje en sekur
Frandati tiujn mem
La monatoj pasos for
Do repacigxos kor' kaj rev' de l’juna ven'
Dum cxielon ekvualos pezaj nuboj jam
Ili tiam vidos, ke Hazarde sur ale'
Sur tia fama benk'
Ili vivis la plej bonan parton de la am'

Songtekstvertaling

Veel mensen geloven dat de groene banken van Boulevard trotuar'
Dient voor rest ĉarm 'of alleen voor decoratie'
Maar dat is niet zo omdat
Hunefefbonfar"
Is to young par",
Geef een plaats voor de warmte van de oorspronkelijke am'
Monteur
Aan geliefden die op de hypocrisie",
Hypocrisie", hypocrisie",
Geen zorgen over de Stille klacht
Van katoen,
Elkaar kussen op de hypocrisie',
Hypocrisie", hypocrisie",
Met buzz over zijn overlijden.
Daar gaat mijn simpati.
Over L 'behang sut the mur'
En verwarmde hitte.
In de toekomst in trankvil',
Ze kunnen al, terwijl een hand een man vasthoudt.
Ze dromen over vesper.
In een aangename atmosfer',
En volgens de meeste nieuwe stil'
Ze kiezen al een naam voor naskota fil'.
Wanneer de plek van hun familie
Met in jou.
Zo ' n Deugniet twee.,
Het naar ze gooien enkel woorden met venen'
Maar deze bigotar filfilin
En de panj geest enzovoort
Zoals soms in verdoezelde
Frandati die zelf
De maanden zullen voorbijgaan.
Dus repaciosos kor 'en rev' of the young ven'
Terwijl de hemel ekwualos al zware wolken
Ze zullen dan zien, dat gebeurt op ale'
Op zo 'n beroemde ja'
Ze leefden het beste deel van de am'