Jacques Marchais — La vie s'écoule la vie s'enfuit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La vie s'écoule la vie s'enfuit" van Jacques Marchais.

Songteksten

La vie s'écoule, la vie s’enfuit
Les jours défilent au pas de l’ennui
Parti des rouges, parti des gris
Nos révolutions sont trahies
Le travail tue, le travail paie
Le temps s’achète au supermarché
Le temps payé ne revient plus
La jeunesse meurt de temps perdu
Les yeux faits pour l’amour d’aimer
Sont le reflet d’un monde d’objets
Sans rêve et sans réalité
Aux images nous sommes condamnés
Les fusillés, les affamés
Viennent vers nous du fond du passé
Rien n’a changé mais tout commence
Et va mûrir dans la violence
Brûlez, repaires de curés
Nids de marchands, de policiers
Au vent qui sème la tempête
Se récoltent les jours de fête
Les fusils sur nous dirigés
Contre les chefs vont se retourner
Plus de dirigeants, plus d'État
Pour profiter de nos combats

Songtekstvertaling

Leven stroomt, leven vlucht
De dagen gaan door de stap van verveling
Partij van de Roden, partij van de grijzen
Onze revoluties zijn verraden.
Werk doodt, werk betaalt.
Tijd wordt gekocht in de supermarkt
De betaalde tijd keert niet meer terug
Jeugd sterft van verloren tijd
Ogen gemaakt voor liefde om lief te hebben
Zijn de reflectie van een wereld van objecten
Geen droom en geen werkelijkheid
Tot de beelden worden we veroordeeld
Het schot, de hongerige
Kom naar ons uit het verleden
Er is niets veranderd, maar alles begint.
En zal rijpen in geweld.
Brand, priesterholen
Nesten van kooplieden, politieagenten
Naar de wind die de storm zaait
Oogst op feestdagen
De wapens op ons gericht
Tegen de Chiefs zullen zich keren.
Meer leiders, meer staat
Om van onze gevechten te genieten