Jacques Dutronc — Entrez m'sieur dans l'humanité songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Entrez m'sieur dans l'humanité" van Jacques Dutronc.
Songteksten
Entrez, m’sieur dans l’humanité !
Gagnez la foire aux vanités
Hâtez-vous, préparez vos glandes
Bousculez femmes et enfants
Réclamez vos dividendes
Faites main basse sur les premiers rangs
Voyez-vous, j’aimerais mieux pas
Entrez, m’sieur dans l’humanité!
Les langes noués, les lits défaits
Amours de pissotière
Ou coeurs purs à la boutonnière
Vautrez-vous en simple appareil
Choisissez votre place au soleil
Voyez-vous, j’aimerais mieux pas
Entrez, m’sieur dans l’humanité !
L'échelle est mise, les crasses permises
Les dents longues, le sourire douillet
Laissez vos frères dans la mouise
Vous serez sans inconvenance
Tartempion, roi de la finance
Voyez-vous, j’aimerais mieux pas
Entrez, m’sieur dans l’humanité!
Le genou sur un prie-Dieu
Aimez en toute perversité
Les affamés, les miséreux
Portez la haine dans votre rosaire
Et dans la bonté faites carrière
Voyez-vous, j’aimerais mieux pas
Sortez, m’sieur de l’humanité !
Dans notre belle fraternité
Il faut hurler avec les loups
Ou prendre les jambes à son cou
La meute est prête, la chasse ouverte
Courez, m’sieur, à votre perte
Voyez-vous, j’aimerais autant …
Songtekstvertaling
Kom binnen, meneer, in de mensheid !
Win de Ijdelheidsbeurs
Schiet op, maak je klieren klaar.
Push vrouwen en kinderen
Eis uw dividenden op
Maak lage hand op de eerste rijen
Zie je, Ik zou liever niet
Kom binnen, meneer, in de mensheid!
Geknoopte Beddengoed
Pissotiera houdt van
Of zuivere harten in het knoopsgat
Wentelen in eenvoudig apparaat
Kies uw plaats in de zon
Zie je, Ik zou liever niet
Kom binnen, meneer, in de mensheid !
Schaal is geplaatst, vuil is toegestaan
Lange tanden, gezellige glimlach
Laat je broers in de moulise.
U zult zonder ongemak
Tartempion, koning van Financiën
Zie je, Ik zou liever niet
Kom binnen, meneer, in de mensheid!
Knie on a pray-God
Liefde in alle verdorvenheid
De hongerigen, de ellendelingen
Draag haat in je rozenkrans
En in goedheid carrière maken
Zie je, Ik zou liever niet
Kom tevoorschijn, Heer van de mensheid !
In onze prachtige broederschap
Je moet huilen met de wolven.
Of neem de benen naar zijn nek
De roedel is klaar, de jacht is open.
Ren, sir, tot uw verlies.
Dat zou ik graag willen. …