Jacques Dutronc — A la vie, à l'amour songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A la vie, à l'amour" van Jacques Dutronc.

Songteksten

Je veux mourir dans ton lit,
Non pas de pleursie,
Mais mourir assouvi
De tes cajoleries.
Amour, tu me tueras.
Ton premier vrai soupir
Pour mon dernier soupir
Et te faire tressaillir
Avant de m’vanouir.
Amour, tu me tueras.
Amour, tu me tueras.
Amour, le doux trpas
Dans tes bras.
Quell' bell' fin pour moi
De mourir dans tes bras
Et mon linceul de roi
Dans la soie de tes bras.
Je veux mourir pour ton plaisir
Et quand on m’enterrera,
Non pas d’alllouia
Mais le Kamasutra.
Sur ma tombe on gravera
«A la vie, l’amour».
Amour, tu me tueras.
Amour le doux trpas
Dans tes bras.

Songtekstvertaling

Ik wil in je bed sterven.,
Geen pleuritis,
Maar sterven verzacht
Je streling.
Schat, je vermoordt me.
Je eerste echte zucht
Voor mijn laatste adem
En jou laten trillen
Voordat je me versloeg.
Schat, je vermoordt me.
Schat, je vermoordt me.
Love, the sweet trpas
In je armen.
Wat een mooi einde voor mij
Om in je armen te sterven
En de Lijkwade van mijn koning
In de zijde van je armen.
Ik wil sterven voor jouw plezier.
En als ze me begraven,
Niet uit alllouia
Maar de Kamasutra.
Op mijn graf zullen we branden.
Op het leven, schat."
Schat, je vermoordt me.
Love the sweet trpas
In je armen.