Jacques Douai — Pleure songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pleure" van Jacques Douai.
Songteksten
Pleure la terre
Pleure la mer
Pleure le poisson dans sa nage
Pleurent les bêtes dans leur prés
Pleurent les oiseaux dans leur vol
Pleurent les fleurs et les ruisseaux
Pleurent pierres et arbrisseaux
Pleurons tous des pleurs nouveaux
Et moi plus dolent que quiconque
Pleure le soleil
Pleure la lune
Pleure chacune des planètes
Que l’air et le feu rougeoyant
Soient partout livrés aux pleurs
Pleure le bien
Pleure le mal
Et pleurent tous les gens aussi
Mort est le Roi céleste
Et non de la mort naturelle
Mortes sont lumières et splendeurs
Morte la manne de douceur d’ambre et de musc
Morte est l’odeur de neige et rose
Morte la couleur
Mort est celui qui était si doux à regarder
A respirer et à entendre et à goûter
Et à serrer entre nos bras.
Songtekstvertaling
Huil de aarde
Huil de zee
Huil de vis in zijn zwemmen
Ween de beesten in hun weide
Huilende vogels in hun vlucht
Huilende bloemen en stromen
Weenstenen en struiken
Laten we allemaal nieuwe huilen.
En ik heb meer pijn dan wie dan ook.
Huil De Zon
Huil de maan
Ween elk van de planeten
Dat de lucht en het vuur gloeien
Wees overal bezorgd tot tranen
Cry the good
Cry evil
En alle mensen huilen ook.
De dood is de Hemelse Koning
En niet van de natuurlijke dood.
Dood zijn lichten en pracht
Dead Manna of sweetness of amber and Musk
Dood is de geur van sneeuw en roze
Dode kleur
De dood is degene die zo lief was om naar te kijken
Om te ademen, te horen en te proeven
En tussen onze armen knijpen.