Jacques Douai — Les petits pavés songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les petits pavés" van Jacques Douai.

Songteksten

Las de t’attendre dans la rue,
J’ai lancé deux petits pavés.
Sur tes carreaux que j’ai crevés,
Mais tu ne m’es pas apparue.
Tu te moques de tout je crois.
Tu te moques de tout je crois.
Demain je t’en lancerai trois.
Par-devant ta porte cochère,
Pour faire tomber tous tes amis,
Trois et quatre pavés j’ai mis,
J’excècre tes amis, ma chère.
Demain je recommencerai.
Demain je recommencerai.
Et tes amants je les tuerai.
Si tu ne changes pas d’allure,
J'écraserai tes yeux, ton front,
Entre deux pavés qui feront,
À ton crâne quelques félures.
Je t’aime t’aime bien pourtant.
Je t’aime t’aime bien pourtant.
Mais tu m’en as fait tant et tant.
Les gendarmes en cavacade,
Me poursuivront après ce coup,
Pour m’attacher la corde au cou,
Je me bâtis ma barricade.
Et sur les pavés je mettrai.
Et sur les pavés je mettrai.
Mon cœur durci par le regret.
Autant de pavés par le monde,
de grands et de petits pavés,
Autant de chagrins encavés,
Dans ma pauvre âme vagabonde.
Je meurs, je meurs de tout cela.
Je meurs, je meurs de tout cela.
Et ma chanson, s’arrête là.

Songtekstvertaling

Moe van het wachten op je op straat,
Ik gooide twee kleine kasseien.
Op je tegels die ik doorboord heb.,
Maar je verscheen niet voor mij.
Ik denk dat je overal grapjes over maakt.
Ik denk dat je overal grapjes over maakt.
Morgen geef ik je er drie.
Bij-voor de garagedeur,
Om al je vrienden neer te halen,
Drie en vier kasseien.,
Ik excuseer je vrienden, lieverd.
Morgen doe ik het weer.
Morgen doe ik het weer.
En ik vermoord je geliefden.
Als je je tempo niet verandert,
Ik verpletter je ogen, je voorhoofd,
Tussen twee paveien die,
Geef je schedel wat katten.
Ik hou van je. Ik hou van je.
Ik hou van je. Ik hou van je.
Maar je hebt me zoveel aangedaan.
De gendarmes in cavacade,
Ze zullen me achtervolgen na dit.,
Om het touw aan mijn nek te binden,
Ik bouw mijn eigen barricade.
En op de kasseien die Ik zal zetten.
En op de kasseien die Ik zal zetten.
Mijn hart verhard door spijt.
Zoveel kasseien in de wereld,
grote en kleine kasseien,
Zoveel verdriet,
In mijn arme zwervende ziel.
Ik sterf, ik sterf van dit alles.
Ik sterf, ik sterf van dit alles.
En mijn liedje stopt daar.