Jacques Douai — Les fleurs du pauvre dandin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les fleurs du pauvre dandin" van Jacques Douai.

Songteksten

En allant cueillir des jonquilles,
J’ai rencontré la Jeanneton.
Elle avait perdu sa faucille,
Et n’avait pas coupé le jonc.
Je l’ai recherché avec elle,
Hélas, quand nous l’avons trouvée,
La Jeanneton s’est en sauvée.
Et puis bonsoir les demoiselles.
Lorsque j’ai repris mon chemin,
Des jonquilles il n’y en avait plus.
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.
Les jonquilles étaient à vendre,
Sur la grand place du marché.
Un gendarme pour les défendre,
Un fil d’or pour les attacher.
Plus moyen de conter fleurette,
Aux Jeannetons des alentours.
Adieu les fleurs, adieu l’amour,
Adieu les chansons du poète.
Je n’ai jamais été malin.
À midi tout était vendu,
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.
Quand un Dandin meurt à la guerre,
Il a son nom dans le journal,
Une croix blanche au cimetière,
Et des obsèques municipales.
Avec un tant soit peu de veine,
On lui redonne alors ses fleurs.
Un peu de terre un peu de pleurs,
Son fils est prêt pour la prochaine.
Une messe demain matin,
Sera chantée pour son salut.
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.
Comme le disait ma grand-mère,
Voilà déjà bien des années,
À force de cracher en 'l'air.
On reçoit la pluie sur le nez,
La pluie, la tempête et l’orage,
récolte des semeurs de vent.
Tant de gros-jeans comme devant,
Bientôt ils vont me mettre en cage.
Jeanneton et les gens de bien,
La guerre, les morts, ça n’a pas plu.
Pauvre Dandin tu l’as voulu,
Tu l’as voulu, pauvre Dandin.

Songtekstvertaling

Door narcissen te plukken,
Ik heb Jeanneton ontmoet.
Ze had haar sikkel verloren.,
En had de staaf niet doorgesneden.
Ik heb het met haar opgezocht.,
Helaas, toen we haar vonden,
Jeanneton is ontsnapt.
En dan Goedenavond, dames.
Toen ik weer op weg was.,
Narcissen waren weg.
Arme Dandin.,
Je wilde het, arme Dandin.
Narcissen waren te koop.,
Op het grote marktplein.
Een gendarme om ze te verdedigen.,
Een gouden draad om ze vast te binden.
Meer manier om fleurette te bevatten,
Op de Jeannetons in de buurt.
Vaarwel bloemen, vaarwel liefde,
Vaarwel aan de liederen van de dichter.
Ik ben nooit slim geweest.
'S Middags werd alles verkocht.,
Arme Dandin.,
Je wilde het, arme Dandin.
Als een Dandin sterft in een oorlog,
Zijn naam staat in de krant.,
Een wit kruis op de begraafplaats,
En gemeentelijke begrafenissen.
Met een beetje ader,
Dan geven we hem zijn bloemen terug.
Een kleine aarde een beetje huilen,
Zijn zoon is klaar voor de volgende.
Een mis morgenochtend.,
Zal gezongen worden voor zijn redding.
Arme Dandin.,
Je wilde het, arme Dandin.
Zoals mijn oma altijd zei:,
Al vele jaren.,
Spuug in de lucht.
We krijgen de regen op de neus,
Regen, storm en onweersbui,
oogsten van Windmolens.
Zoveel grote jeans als voor,
Binnenkort stoppen ze me in een kooi.
Jeanneton en de goede mensen,
De oorlog, de doden, het beviel het niet.
Arme Dandin.,
Je wilde het, arme Dandin.