Jacques Douai — Le petit soldat de plomb songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le petit soldat de plomb" van Jacques Douai.
Songteksten
Mon père était broc
Ma mère cuillère
Moi je suis petit bonhomme de troupe
Mon père était broc
Ma mère cuillère à soupe
J’ai un pied en racine de bruyère
Un pied rond et sans talon
J’ai un pied en racine de bruyère
Et le corps en plomb
J’ai le ventre peint de bleu
Et si gonflé que j’ai peur qu’il éclate
J’ai le ventre peint de bleu
Et le derrière peint d'écarlate
Et quand je serai nommé capitaine
Avec trois galons dorés sur ma manche
Et quand je serai nommé capitaine
J'épouserai quelque jolie poupée de bois
Ses dames lui mettront sa robe blanche à longue traîne
Et les trompettes sonneront des airs de joie
Comme au mariage d’une reine avec un roi.
Songtekstvertaling
Mijn vader was broc.
Mijn moeder lepel
Ik ben een kleine troepenman.
Mijn vader was broc.
Mijn moeder eetlepel
Ik heb een heidewortel voet
Een ronde voet zonder hiel
Ik heb een heidewortel voet
En loodlichaam
Mijn buik is blauw geverfd.
En zo gezwollen dat ik bang ben dat het zal barsten.
Mijn buik is blauw geverfd.
And the bottom painted scarlet
En als ik benoemd ben tot kapitein
Met drie gouden strepen op mijn mouw
En als ik benoemd ben tot kapitein
Ik trouw met een mooie houten pop.
Haar dames zullen haar lange witte jurk aantrekken.
En de trompetten zullen zingen van vreugde
Als een huwelijk van een koningin met een koning.