Jacques Douai — La Tour Saint-Jacques songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Tour Saint-Jacques" van Jacques Douai.

Songteksten

De quelques exploits amoureux
Notre esprit se rappelle,
Mais c’est toujours au moins heureux
Que le cœur est fidèle.
À celle qu’on ne peut avoir
On garde une tendresse,
Comme je fais depuis un soir
De ma pauvre jeunesse.
Ce soir-là j’avais pour l’amour
Mis mes habits de Pâques,
Car une fille faite au tour
Devait aller m’attendre au tour,
Tout autour de la tour Saint-Jacques.
Voilà comment c'était venu:
De fenêtre à fenêtre
En la voyant j’avais connu
Un immense bien-être!
Cette enfant était de Paris
Dont les filles sont fières,
Et n’ont pas toujours les maris
Qu’avaient rêvés leurs pères;
Et pour connaître mon amour
Ou mes habits de Pâques,
Ou pour mon bien-être de retour,
Nous devions nous trouver au tour,
Tout autour de la tour Saint-Jacques.
En ce temps-là, la tour n’avait pas
Rose blanche de pierre,
Ni la traîne et les falbalas
Que lui fait son parterre;
À ses pieds — poudreux et meurtris —
Des huttes et des halles,
Et dans son grand corps noir ou gris
On y fondait des balles:
Mais je l’aimais, j’aimais l’amour
Et mes habits de Pâques,
J’adore ce triste séjour
Puisque elle m’attendait autour,
Tout autour de la tour Saint-Jacques.
J’en fis à peine le chemin
Ma beauté vint de suite,
Lorsque jeune on parle d’hymen
Comme le cœur bat vite!
Le soleil était radieux,
Le ciel était sans voiles
Mais pour moi qui voyais ses yeux
Qu’importaient les étoiles!
Tout mon corps frissonnait d’amour
Dans mes habits de Pâques,
De la voir ainsi sans détour,
Avec ma chérie autour,
Tout autour de la tour Saint-Jacques.
Voilà le dernier couplet;
vous allez voir,
pourqoui il est le plus important.
«Vous avez sans doute un métier»
Dit ma jeune conquête.
«Oui», dis-je «Je suis ouvrier,
Ma famille est honnête».
«Je vous prenais pour un commis»,
Ajoute alors ma belle.
«Pourquoi n'êtes-vous pas mieux mis?,
Adieu monsieur!» dit-elle.
Soyez donc fier de votre amour,
De vos habits de Pâques,
Pour que la fin d’un si beau jour,
Vous trouve là pleurant autour,
Tout autour de la tour Saint-Jacques.

Songtekstvertaling

Van sommige prestaties in de liefde
Onze geest herinnert zich,
Maar het is altijd tenminste gelukkig.
Dat het hart trouw is.
Op degene die we niet kunnen hebben
We houden een tederheid,
Zoals ik al doe sinds een nacht.
Van mijn arme jeugd.
Die nacht had ik voor de liefde
Mijn Paaskleren,
Omdat een meisje om beurten
Ik moest op de beurt op me wachten.,
Rondom de toren van St. James.
Zo kwam het tot stand.:
Van venster naar venster
Toen ik haar zag, wist ik het.
Een groot welzijn!
Dit kind kwam uit Parijs.
Waar meisjes trots op zijn,
En heb niet altijd echtgenoten
Waar droomden hun vaders van?;
En om mijn liefde te kennen
Of mijn Paaskleren,
Of voor mijn welzijn terug.,
We zouden aan de beurt zijn.,
Rondom de toren van St. James.
In die tijd had de toren geen
Witte steenroos,
Noch de trolling en de falbala ' s
Wat doet zijn parterre met hem?;
Aan zijn voeten — poeder en gekneusd —
Hutten en hallen,
En in zijn grote zwarte of grijze lichaam
We smolten er kogels in.:
Maar ik hield ervan, Ik hield van liefde
En mijn Paaskleren,
Ik hou van dit trieste verblijf.
Sinds ze op me wachtte.,
Rondom de toren van St. James.
Ik heb het nauwelijks gehaald.
Mijn schoonheid kwam meteen.,
Als we jong zijn, praten we over maagdenvlies.
Hoe snel het hart klopt!
De zon was helder,
De hemel was zonder sluiers
Maar voor mij die zijn ogen zag
Wat deden de sterren er toe?
Mijn hele lichaam trilde van liefde
In mijn Paaskleding,
Om haar zo te zien zonder omweg,
Met mijn liefje in de buurt,
Rondom de toren van St. James.
Hier is het laatste couplet.;
je zult het zien.,
voor jou is het het belangrijkste.
"Je hebt waarschijnlijk een baan»
Zegt mijn jonge verovering.
"Ja," zeg ik, " Ik ben een werker.,
Mijn familie is eerlijk."
"Ik dacht dat je een klerk was»,
Voeg dan mijn schoonheid toe.
"Waarom ben je niet beter af?,
Tot Ziens, Meneer!"zei ze.
Dus wees trots op je liefde,
Van uw Paaskleding,
Zodat het einde van zo ' n mooie dag,
Je zit daar te huilen.,
Rondom de toren van St. James.