Jacques Douai — Gentil coquelicot songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gentil coquelicot" van Jacques Douai.
Songteksten
J’ai descendu dans mon jardin,
J’ai descendu dans mon jardin,
Pour y cueillir le romarin.
Gentil coq’licot, Mesdames,
Gentil coq’licot nouveau.
Gentil coq’licot, Mesdames,
Gentil coq’licot nouveau.
J’en avais pas cueilli trois brins,
J’en avais pas cueilli trois brins,
Qu’un rossignol vint sur ma main.
Il me dit trois mots en latin,
Il me dit trois mots en latin,
Que les filles ne valent rien.
Que les filles ne valent rien,
Que les filles ne valent rien,
Et les garçons encore bien moins.
Des dames, il ne me dit rien,
Des dames, il ne me dit rien,
Des demoiselles beaucoup de bien.
Songtekstvertaling
Ik ging naar mijn tuin.,
Ik ging naar mijn tuin.,
Om rozemarijn te plukken.
Beste Rooster, dames.,
Mooie nieuwe lycot lul.
Beste Rooster, dames.,
Mooie nieuwe lycot lul.
Ik heb geen drie takjes gekozen.,
Ik heb geen drie takjes gekozen.,
Dat er een nachtegaal op mijn hand kwam.
Hij zegt drie woorden in het Latijn.,
Hij zegt drie woorden in het Latijn.,
Die meisjes zijn waardeloos.
Die meisjes zijn niets waard.,
Die meisjes zijn niets waard.,
En de jongens nog veel minder.
Dames, hij vertelt me niets. ,
Dames, hij vertelt me niets. ,
Zeer goede dames.