Jacques Douai — En avignon songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En avignon" van Jacques Douai.
Songteksten
Il était un beau navire,
Qui vaguait à la dérive,
Sous le grand pont d’Avignon.
Ce navire était une arche,
Une grande arche à trois ponts,
Qui venait offrir au pape
Des nuées de papillons.
Gentil navire en Avignon
S’est ancré le long du fleuve,
Capitaine et moussaillon
Ont amené le pavillon.
Et belles dames en chignon,
Laissant leurs ouvrages,
Saluaient l'équipage
Du haut de leur donjon.
Belles dames en chignon
Salutent encore en Avignon.
Mais le papa avec ses mules
Avait changé de maison,
Aves ces mules et ses bulles,
Envolé en direction
D’une ville appelé Rome,
Où tous les chemins s’en vont,
Où s’en vont aussi les cloches,
Quand les cloches ont le bourdon.
Gentil navire en Avignon
S’est ancré le long du fleuve,
Capitaine et moussaillon
Ont agité le pavillon.
Et belles dames en chignon,
Venant au rivage,
Pour plaire à l'équipage,
Ont dansé sur le pont.
Mais les dames en chignon
Dansent encore en Avignon.
Mais hélas ! en Avignon,
Quand on est un beau navire,
Si l’on reste, l’on chavire
Dans de vastes tourbillons.
Lentement vers l’horizon,
La belle arche pris sa marche,
Et depuis il manque une arche,
Sous le grand pont d’Avignon.
Gentil navire en Avignon
S'éloigne le long du fleuve,
Capitaine et moussaillon
Ont ramené le pavillon.
Et belles dames en chignon,
Princesses et leurs pages,
Ont pleuré l'équipage,
La belle arche et le pont.
Belles dames en chignon
Pleurent encore en Avignon.
Songtekstvertaling
Het was een prachtig schip.,
Die op drift is geraakt.,
Onder de Grote Brug van Avignon.
Dit schip was een ark.,
Een grote boog van drie bruggen,
Die de paus een aanbod kwam doen.
Wolken van vlinders.
Mooi schip in Avignon.
Verankerd langs de rivier,
Kapitein en moussaillon
Ik heb het paviljoen meegenomen.
En mooie dames in bun,
Het verlaten van hun werk,
Begroet de bemanning
Vanaf de top van hun kerker.
Mooie dames in bun
Groet opnieuw in Avignon.
Maar de vader met zijn muilezels
Was van huis veranderd,
Deze muilezels en haar bubbels,
Vloog in de richting
Uit een stad genaamd Rome,
Waar alle paden heen gaan,
Waar gaan de klokken ook heen?,
Als de klokken De Hommel hebben.
Mooi schip in Avignon.
Verankerd langs de rivier,
Kapitein en moussaillon
Hebben het paviljoen geschud.
En mooie dames in bun,
Op weg naar de kust,
Om de bemanning te behagen,
Danste op de brug.
Maar de dames in bun
Nog steeds aan het dansen in Avignon.
Maar helaas ! in Avignon,
Als je een mooi schip bent,
Als we blijven, kapseizen we.
In grote wervelwinden.
Langzaam naar de horizon,
De mooie boog nam haar wandeling,
En omdat het een ark mist,
Onder de Grote Brug van Avignon.
Mooi schip in Avignon.
Loopt weg langs de rivier,
Kapitein en moussaillon
Ze brachten het paviljoen terug.
En mooie dames in bun,
Prinsessen en hun pagina ' s,
Riep de bemanning,
De prachtige boog en brug.
Mooie dames in bun
Nog steeds aan het huilen in Avignon.