Jacques Brel — L'éclusier songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'éclusier" van Jacques Brel.
Songteksten
Les mariniers me voient vieillir, je vois vieillir les mariniers
On joue au jeu des imbciles o l’immobile est le plus vieux
Dans mon mtier, mme en t, faut voyager les yeux ferms.
Ce n’est pas rien d’tre clusier.
Les mariniers savent ma trogne, ils me plaisantent et ils ont tort
Moiti sorcier, moiti ivrogne, je jette un sort tout c’qui chante
Dans mon mtier, c’est en automne
Qu’on cueille les pommes et les noys, ce n’est pas rien d’tre clusier
Dans son panier, un enfant louche
Pour voir la mouche qui est sur son nez
Maman ronronne, le temps soupire
Le chou transpire, le feu ronchonne
Dans mon mtier, c’est en hiver qu’on pense au pre qui s’est noy
Ce n’est pas rien d’tre clusier.
Vers le printemps, les marinires m’font des manires de leur chaland
J’aimerais leur jeu, sans cette guerre qui m’a un peu trop abim
Dans mon mtier, c’est au printemps
Qu’on prend le temps de se noyer.
Songtekstvertaling
Matrozen zien me oud worden, Ik zie matrozen oud worden
We spelen het spel van imbecielen waar de immobiel is de oudste
In mijn zaken, Mrs.t, moet je reizen met je ogen dicht.
Het is niets Tre clusier.
De matrozen kennen mijn hart, Ze maken grapjes met mij en ze hebben het mis.
Half tovenaar, half dronken, ik betoverde alles wat zingt
In mijn mtier is het herfst
Dat we appels en noten plukken, het is niets tre clusier
In zijn mand, een onbetrouwbaar kind
Om de vlieg te zien die op zijn neus zit.
Mam spint, tijd zucht
Koolrapen, vuur gerommel
In mijn mtier, is het in de winter dat we denken aan de pre die verdronk
Het is niets Tre clusier.
Tegen de lente maken de matrozen me maniertjes van hun schip.
Ik zou hun spel geweldig vinden, zonder deze oorlog die mij een beetje te abim heeft
In mijn mtier is het lente
Laten we de tijd nemen om te verdrinken.