Jacqueline Taïeb — 7 heures du matin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "7 heures du matin" van Jacqueline Taïeb.

Songteksten

Il est sept heures du matin
Faut s'réveiller
Ah ! j'ai sommeil !

Bon alors, un peu de musique
Pour se mettre en train
J'sais pas, moi
Quelque chose comme
«Talking about my ge-ge-generation»
Ouais ! C'est pas tout à fait ça !

J'trouve plus ma brosse à dents !
Où est-elle passée, celle-là encore ?
La bleue est à mon père
La rouge est à ma mère
La jaune est à mon frère
Z'avez pas vu ma brosse à dents ?

Tiens ! On est lundi aujourd'hui
Ah ! Pour demain, j'ai un devoir d'anglais
Hum ! J'aim'rais bien avoir Paul McCartney pour m'aider !
J'ai envie de mettre un disque
Pour embêter les voisins
Qui roupillent toute la journée
Quelque chose comme un bon Elvis Presley
Ah ! C'est vrai, celui-là, il en est resté à
«Be-bop boum rock bam boum»

Un peu d'eau sur la figure
Pour me réveiller
Le dodo c'est terminé !
Je suis presque prête et ça va beaucoup mieux
Je mets mon shetland rouge ou bien mon shetland bleu ?
Mon shetland rouge ?
Mon shetland bleu ?
Hum ! Mon shetland rouge ...

Songtekstvertaling

Het is zeven uur ' s ochtends. je moet wakker worden. Ik heb slaap .

Dus, een beetje muziek om te beginnen Ik weet niet, ik iets als "praten over mijn ge-ge-generatie" Ja ! Dat is het niet helemaal !

Ik kan mijn tandenborstel niet vinden !
Waar ging die ook alweer heen ?
De Blauwe is van mijn vader de Rode is van mijn moeder de Gele is van mijn broer heb je mijn tandenborstel niet gezien ?

Hier ! Het is maandag vandaag. Voor morgen, heb ik een Engelse plicht zoem ! Ik wil graag dat Paul McCartney me helpt .
Ik wil een plaat maken om buren te irriteren die de hele dag een goede Elvis Presley aaien. Dat klopt, deze, het is links naar "be-bop boom BAM boom" een beetje water op mijn gezicht om de dodo wakker te maken het is voorbij !
Ik ben bijna klaar en het is veel beter dat ik mijn rode shetland of mijn blauwe shetland aantrek?
Mijn rode shetland ?
Mijn blauwe shetland?
Hum ! Mijn rode shetland ...