Jacky Cheung — Hui Tou Tai Nian songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hui Tou Tai Nian" van Jacky Cheung.
Songteksten
过 了 这 一 夜 你 的 爱 也 不 会 多 一 些
guò le zhè yí yè nǐ de ài yě bú huì duō yì xiē
你 又 何 必 流 泪 管 我 明 天 心 里 又 爱 谁
nǐ yòu hé bì liú lèi guǎn wǒ míng tiān xīn lǐ yòu ài shuí
我 的 爱 情 有 个 缺 谁 能 让 我 停 歇
wǒ de ài qíng yǒu gè quē shuí néng ràng wǒ tíng xiē
痴 心 若 有 罪 情 愿 自 己 背
chī xīn ruò yǒu zuì qíng yuàn zì jǐ bèi
不 让 我 挽 回 是 你 的 另 一 种 不 妥 协
bú ràng wǒ wǎn huí shì nǐ de lìng yì zhǒng bù tuǒ xié
你 的 永 不 後 悔 深 深 刻 刻 痛 彻 我 心 扉
nǐ de yǒng bú hòu huǐ shēn shēn kè kè tòng chè wǒ xīn fēi
lyricsalls.blogspot.com
可 知 心 痛 的 感 觉 总 是 我 在 体 会
kě zhī xīn tòng de gǎn jué zǒng shì wǒ zài tǐ huì
看 我 心 碎 你 远 走 高 飞
kàn wǒ xīn suì nǐ yuǎn zǒu gāo fēi
一 生 热 爱 回 头 太 难 苦 往 心 里 藏
yì shēng rè ài huí tóu tài nán kǔ wǎng xīn lǐ cáng
情 若 不 断 谁 能 帮 我 将 你 忘
qíng ruò bú duàn shuí néng bāng wǒ jiāng nǐ wàng
一 生 热 爱 回 头 太 难 情 路 更 漫 长
yì shēng rè ài huí tóu tài nán qíng lù gèng màn cháng
从 此 迷 乱 注 定 逃 不 过 纠 缠
cóng cǐ mí luàn zhù dìng táo bú guò jiū chán
我 的 爱 情 有 个 缺 谁 能 让 我 停 歇
wǒ de ài qíng yǒu gè quē shuí néng ràng wǒ tíng xiē
痴 心 若 有 罪 情 愿 自 己 背
chī xīn ruò yǒu zuì qíng yuàn zì jǐ bèi
Songtekstvertaling
Na deze nacht, zal er geen liefde meer voor je zijn.
guò le zhè yí yè nǐ de ài yě bú huì duō yì xiē
Waarom moet je tranen vergieten buis die ik liefheb in mijn hart morgen
nǐ yòu hé bì liú lèi Guan wǒ míng tiān xīn lǐ yòu ài shuí
Er is een gebrek aan mijn liefde. wie kan me tegenhouden?
wǒ de ài qíng yǒu gè quē shuí néng ràng wǒ tíng xiē
Als er een zonde in het hart zit, wil ik het graag zelf dragen.
chī xīn ruò yǒu zuì qíng yuàn zì jǐ bèi
Laat me het niet terugkrijgen is weer een slechte deal voor je.
bú ràng wǎ wăn huí shì nǐ de lìng yì ZH zhng bù tu Xi xié
Je eeuwige berouw is diep en diep. het doet pijn aan mijn hart.
nǐ de yǒng bú hòu hu sh shēn shēn kè kè tòng chè wǒ xīn fēi
lyricsalls.blogspot.com
Maar het gevoel van hartpijn zit altijd in mijn lichaam.
kě zhī xīn tòng de găn jué zǒng shì wǒ zài tǐ huì
Kijk naar mijn hart. je vliegt hoog.
kàn wǒ xīn suì nǐ yuăn zǒu gāo fēi
Een leven van liefde terug te moeilijk om te verbergen in het hart
yì shēng rè ài huí tóu tài nán kǔ wăng xīn lǐ cáng
Als de liefde doorgaat, wie kan me dan helpen jou te vergeten?
qíng ruò bú duàn shuí néng bāng wǒ jiāng nǐ wàng
Een leven van hete liefde terug te hard liefde langere weg
yì shēng rè ài huí tóu tài nán qíng lù gèng màn cháng
Uit deze verwarring zal de verstrengeling niet ontsnappen
cóng cǐ mí luàn zhù dìng táo bú guò Jiu chán
Er is een gebrek aan mijn liefde. wie kan me tegenhouden?
wǒ de ài qíng yǒu gè quē shuí néng ràng wǒ tíng xiē
Als er een zonde in het hart zit, wil ik het graag zelf dragen.
chī xīn ruò yǒu zuì qíng yuàn zì jǐ bèi