Jackie DeShannon — Let The Sailors Dance songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let The Sailors Dance" van Jackie DeShannon.
Songteksten
Daughter of the captain’s maid
She’s already seen too much of life
Can’t remember where she slept last night
Nineteen years, a wounded bird in flight
Scarlet skies surround her
It’s time to take a chance
So all aboard, hey, let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions fly-ah-ah-ah-eye
Oh, let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
Dreams of diamonds sparklin' on her hands
Ivory walls and rooms of paintings by Gauguin
Having not to worry where she’ll eat
She knows who’s arms will hold her while she sleeps
She hopes to find a kind man
Whose life she could enhance
So all aboard and let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions fly-ah-ah-ah-eye
Oh, let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
(All aboard, let the sailors dance)
Her ship came in one day in London’s port
Stayed awhile, met a lord of England’s court
Said he’d like to change her wayward smile
Married soon, she’s having her first child
She got more than she asked for
Two lives she could enhance
So all aboard, hey, let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions fly-ah-ah-ah-eye
Let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
Let the sailors dance
Let the angels cry
Let the ragin' passions, gotta fly-ah-eye
Oh, let the high seas roll
Let the storm waves prance
All aboard, let the sailors dance
Let the sailors dance
I wanna see the sailors dance
(Let the ragin' passions fly)
Why don’t you let them fly, fly
Songtekstvertaling
Dochter van de dienstmeid van de kapitein
Ze heeft al te veel van het leven gezien.
Ik weet niet meer waar ze vannacht heeft geslapen.
Negentien jaar, een gewonde vogel op de vlucht
Scarlet skies omsingelen haar.
Het is tijd om een risico te nemen.
Dus iedereen aan boord, hé, laat de matrozen dansen
Laat de matrozen dansen
Laat de engelen huilen
Laat de ragin ' passions vliegen-ah-ah-ah-eye
Oh, laat de volle zee rollen
Laat de storm wapperen
Iedereen aan boord, Laat de matrozen dansen
Dromen van diamanten die op haar handen glinsteren
Ivoren muren en kamers van schilderijen van Gauguin
Je hoeft je geen zorgen te maken waar ze zal eten.
Ze weet wie haar armen houdt terwijl ze slaapt.
Ze hoopt een aardige man te vinden.
Wiens leven ze kon verbeteren.
Dus iedereen aan boord en laat de matrozen dansen
Laat de matrozen dansen
Laat de engelen huilen
Laat de ragin ' passions vliegen-ah-ah-ah-eye
Oh, laat de volle zee rollen
Laat de storm wapperen
Iedereen aan boord, Laat de matrozen dansen
(Allen aan boord, Laat de matrozen dansen)
Haar schip kwam op een dag in de haven van Londen.
Bleef een tijdje, ontmoette een lord van Engeland ' s Hof
Hij zei dat hij haar eigenzinnige glimlach wilde veranderen.
Binnenkort getrouwd, krijgt ze haar eerste kind.
Ze kreeg meer dan ze vroeg.
Twee levens die ze kan verbeteren.
Dus iedereen aan boord, hé, laat de matrozen dansen
Laat de matrozen dansen
Laat de engelen huilen
Laat de ragin ' passions vliegen-ah-ah-ah-eye
Laat de volle zee rollen
Laat de storm wapperen
Iedereen aan boord, Laat de matrozen dansen
Laat de matrozen dansen
Laat de engelen huilen
Laat de ragin ' passions, moet vliegen-ah-eye
Oh, laat de volle zee rollen
Laat de storm wapperen
Iedereen aan boord, Laat de matrozen dansen
Laat de matrozen dansen
Ik wil de matrozen zien dansen.
(Laat de ragin ' passions vliegen)
Waarom laat je ze niet vliegen, vliegen