Jack Johnson — Monsoon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Monsoon" van Jack Johnson.

Songteksten

I feel sorrow for the fear
And everything it brings
I wonder if it will ever sleep
I know you understand
â€~Cause you briefly look away
Focusing on nothing
So now everything is clear
â€~Cause there’s no one to blame
You got no place to hide
It’s only in your mind
And I saw you in amazement
Stumbling through the day
You told me 'time never waits'
What is that supposed to mean?
All of life is in one drop of the ocean
Waiting to go home
Just waiting to go home
And if the moon can turn the tides
It can pull the tears and take â€~em from our eyes
And make â€~em into monsoons
And turn â€~em into monsoon-er or later
They’ll weep their way back to the sea
Gonna finally be free
Yeah, free for a while
Until they break
Like waves of sorrow always do All in due time
â€~Cause time never waits
Daddy don’t daydream again
Just help me to believe and then
Show me that there’s more than the meantime
Sonny, do you hear the sound?
You will feel it when it breaks
You will know it when it’s gone
How else can I explain?
â€~Cause it’s only the pain
Coming straight through
Coming to remind
Cross cut to you in amazement
Stumbling through the day
You tell me 'time never waits'
That’s okay â€~cause I don’t wait for time
When all of life is in one drop of the ocean
Waiting to go home
Just waiting to go home
And if the moon can turn the tides
It can pull the tears and take â€~em from our eyes
And turn â€~em into monsoons
And make â€~em into monsoon-er or later
They’ll weep their way back to the sea
Gonna finally be free
Free for a while
Until they break, mmm
Like waves of sorrow always break
All in due time
â€~Cause time never waits

Songtekstvertaling

Ik voel verdriet om de angst
En alles wat het brengt
Ik vraag me af of het ooit zal slapen.
Ik weet dat je het begrijpt.
omdat je even wegkijkt.
Focussen op niets
Dus nu is alles duidelijk.
want er is niemand om de schuld te geven.
Je kunt je nergens verstoppen.
Het zit alleen in je hoofd.
En ik zag je in verbazing
Strompelend door de dag
Je zei dat de tijd nooit wacht.
Wat bedoel je daarmee?
Al het leven is in één druppel van de oceaan.
Wachtend om naar huis te gaan
Gewoon wachten om naar huis te gaan
En als de maan de getijden kan keren
Het kan de tranen trekken en â€~em uit onze ogen halen
En maak ze tot moes.
En verander ze in Moesson-er of later.
Ze zullen huilen hun weg terug naar de zee
Eindelijk vrij
Ja, vrij voor een tijdje.
Tot ze breken
Zoals golven van verdriet altijd alles te zijner tijd doen
want de tijd wacht nooit.
Papa niet weer dagdromen
Help me om te geloven en dan
Laat me zien dat er meer is dan in de tussentijd.
Sonny, hoor je het geluid?
Je zult het voelen als het breekt
Je zult het weten als het weg is.
Hoe kan ik het anders uitleggen?
want het is alleen de pijn.
Ik kom er recht doorheen.
Ik kom eraan herinneren
Kruis gesneden tot u in verbazing
Strompelend door de dag
Je zegt dat de tijd nooit wacht.
Dat is goed, want ik wacht niet op tijd.
Als al het leven in één druppel van de oceaan is
Wachtend om naar huis te gaan
Gewoon wachten om naar huis te gaan
En als de maan de getijden kan keren
Het kan de tranen trekken en â€~em uit onze ogen halen
En verander ze in moessons.
En maak ze tot moesson-er of later
Ze zullen huilen hun weg terug naar de zee
Eindelijk vrij
Vrij voor een tijdje
Tot ze breken.
Zoals golven van verdriet breken altijd
Alles op zijn tijd
want de tijd wacht nooit.