Jacek Kaczmarski — Zmartwychwstanie Mandelsztama songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zmartwychwstanie Mandelsztama" van Jacek Kaczmarski.
Songteksten
Po Archipelagu krąży dziwna fama
Że mają wydawać Ośkę Mandelsztama
Dziwi się bezmiernie urzędnik nalany:
Jakże go wydawać? On dawno wydany!
Tłumaczy sekretarz nowy ciężar słowa:
Dziś «wydawać» znaczy tyle, co «drukować»
Powstał mały zamęt w pamięci strażników:
Którego Mandelsztama? Mamy ich bez liku!
Jeden szyje worki, drugi miesza beton
Trzeci drzewo rąbie — każdy jest poetą
W oczach urzędników rośnie płomień grozy
Bo w szwach od poetów pękają obozy
Przeglądają druki, wyroki — nic nie ma
Każda kartoteka zmienia się w poemat
A w tym poemacie — ludzi jak drzew w tajdze
Choćbyś sczezł, to tego jednego — nie znajdziesz!
Stary zek wspomina, że on dawno umarł
Lecz po latach zekom miesza się w rozumach
Bo, jak to być może, że ziemia go kryje
Gdy w gazetach piszą, że Mandelsztam żyje?!
Skądże mają widzieć w syberyjskich borach
Że to «życie» to tylko taka — metafora
Patrzy z góry Osip na te wyspy krwawe
I gorzko smakuje swą spóźnioną sławę
Bo, jak to być może, że ziemia go kryje
Gdy w gazetach piszą, że Mandelsztam żyje?!
Skądże mają widzieć w syberyjskich borach
Że to «życie» to tylko taka — metafora
Songtekstvertaling
Een vreemde Fama cirkelt rond de archipel
Dat ze Oska Mandelstam moeten geven
"Wat is er?"vroeg de onmetelijke opgeblazen ambtenaar.:
Hoe het uit te geven? Het is al lang weg!
De secretaris vertaalt het nieuwe woord gewicht:
Vandaag betekent "spend" net zoveel als "print""
Er was een kleine verwarring in de geest van de bewakers.
Welke Mandelstam? We hebben er genoeg!
De ene naait de zakken, de andere mengt het beton.
De derde boom die omhakt, elke dichter.
Een vlam van verschrikking groeit in de ogen van de ambtenaren
Want in de naden van dichters breken kampen
Ze kijken door gedrukte publicaties, zinnen-niets
Elk bestand wordt een gedicht.
En in dit gedicht zijn mensen als bomen in de taiga.
Als je dronken was, zou je het niet vinden!
De oude gevangene herinnert zich dat hij lang geleden stierf.
Maar jaren later is Zack verward met de geest.
Want hoe kan het dat de aarde het verbergt?
Wanneer de kranten zeggen dat Mandelstam leeft?!
Hoe kunnen ze in de Siberische bossen zien?
Dat dit "leven" slechts een metafoor is
Osip kijkt naar beneden op deze verdomde eilanden.
En bitter proeft zijn late glorie.
Want hoe kan het dat de aarde het verbergt?
Wanneer de kranten zeggen dat Mandelstam leeft?!
Hoe kunnen ze in de Siberische bossen zien?
Dat dit "leven" slechts een metafoor is