Jacek Kaczmarski — Krowa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Krowa" van Jacek Kaczmarski.

Songteksten

Gdzieś na wiosnę front już przeszedł
Chłopcy poszli w trop — mnie w lesie
Chłop rannego znalazł i się ulitował
Młody był i niebogaty
Trochę traw, coś na kształt chaty
A w oborze jedna zabiedzona krowa
Leżę w słomie, liżę rany
Wtem chłop wpada zastrachany:
— Idą Ruskie! — woła — ale od zachodu!
— Cóżeś taki niespokojny?
Może to już koniec wojny
Albo władzę przysyłają dla narodu!
Podchodzimy na skraj lasu
A tam Ruskie — krowy pasą -
Stado z tysiąc sztuk, dorodne, zdrowe, mleczne
Skoro trawę żre pod strażą
Znać - do Rosji je prowadzą
Spod Poznania, więc zdobyczne — poniemieckie
Słuchaj — mówię - coś tak czuję
Że tu sobie pohandlujesz
Idź po bimber, coś go za oborą schował -
Ruski nie zje, a wypije
A to bydło jest niczyje
Przecież przyda się w oborze — druga krowa!
Idzie chłop — i mowa krótka:
Wódka — krowa, krowa — wódka
Ale strażnik z karabinem — niet — powiada
Jak się krowy nie doliczą
To pod mur postawią z niczym
Nam się czisło, czyli liczba musi zgadzać!
Chłop pomyślał i zaradził
Chudą krowę przyprowadził
Dodał bimber i zamienił ją - na tłustą
Mało ryczy, mleko daje
Chłop się cieszy, a ja — wzajem
Żeśmy krową - świnię podłożyli Ruskom!
Jeszcze dobrze nie strzeźwieli —
Do zagrody przylecieli
Krowę w łańcuch, mnie na muszkę, chłop pobity —
Tak napili się za darmo
Odzyskali własność armii
I wykryli na dodatek — schron bandyty
Dziesięć lat ich kraj zwiedzałem
W jedenasty rok na stałe
Powróciłem tu, gdzie z nimi handlowałem
Chłopu poszło nie tak gładko —
Żyje ponoć - pod Kamczatką
W każdym razie już go więcej nie widziałem
Nasza krowa — jakby zgadła
Co ją czeka — szybko padła
Nim przegnali ją na tamtą Bugu stronę
Pogrzeb miała uroczysty —
W ziemi bliskiej, bo ojczystej
Leżą kości jej —
Starannie ogryzione

Songtekstvertaling

Ergens in de lente is het front al voorbij.
De jongens volgden het spoor-mij in het bos
De Boer vond de gewonde man en had medelijden met hem.
Hij was jong en niet rijk.
Wat gras, een soort hut.
En in de koeienschuur is er een koe weggehaald
Ik lig in het rietje, mijn wonden te likken.
Dan komt de Boer geïntimideerd:
"De Russen Komen!"maar uit het Westen!"hij roept.
"Waarom ben je zo rusteloos?"
Misschien is dit het einde van de oorlog.
Of de macht wordt naar het volk gestuurd!
We komen aan de rand van het bos
En er zijn Russische koeien. -
Een kudde van duizend, burly, gezonde, zuivel
Als het gras onder bewaking eet
Weet - ze worden naar Rusland gebracht
Van onder de kennis, zo geëxtraheerd-beetje bij beetje
Luister, ik zeg, Ik voel iets.
Wat verkoop je hier?
Ga wat moonshine halen, iets verborg het achter de koeienschuur. -
Russisch wil niet eten, maar drinken.
En dit vee is niemand.
Het zal immers nuttig zijn in de koeienstal-de tweede koe!
Er is een boer-en de toespraak is kort:
Wodka-koe, koe-wodka
Maar de bewaker met het geweer-Niet-zegt
Hoe koeien niet worden geteld
Dit wordt onder de muur gezet met niets.
We hebben het gedaan, dus het nummer moet overeenkomen!
De Boer dacht erover na en corrigeerde het.
Ik heb een magere koe meegenomen.
Toegevoegd moonshine en vervangen door vet
Kleine brul, de melk geeft
De Boer is gelukkig, en ik ben gelukkig in ruil
Dat we een koe-varken naar de Russen gooiden!
Nog niet goed bewaakt. —
Ze kwamen naar de paddock.
Een koe in een ketting, ik onder schot, een boer werd geslagen. —
Zo gratis dronken
Ze gaven het eigendom terug aan het leger.
En bovendien de schuilkelder van de bandiet gevonden.
Hun land toerde tien jaar lang
In het elfde jaar voor altijd
Ik kwam hier terug, waar ik met hen ruilde.
De Boer ging niet zo soepel —
Woont in de buurt van Kamchatka
Hoe dan ook, Ik heb hem nooit meer gezien.
Onze koe.
Wat haar te wachten staat-ze viel snel
Voordat ze haar achtervolgden naar de andere kant van het insect.
De begrafenis werd plechtig gehouden. —
In het land dichtbij, voor inheemse
Haar botten liggen daar. —
Zachtjes geknapt