J. Formell Y Los Van Van — Que Le Den Candela songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Que Le Den Candela" van J. Formell Y Los Van Van.
Songteksten
Oye gallina vieja conmigo.
Que va…
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
Me invitaron a comer.
Un dia en cierto lugar.
Ahora te voy a contar.
El mal raton que pase.
Una variacion de platos.
En la mesa me rodeaba.
Empese a sentirme mal.
En la cara se notaba.
Y me puse fatal.
Y ninguno me gustaba.
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
Al notar mi descontento.
Se levanto la amiga mia.
Con un plato entre las manos.
Que resulto ser gallina.
Con mi voz entre cortada.
Algo dije sin cordura.
Y le dije amiga mia.
Yo cuido mi dentadura.
Y no como la gallina porque suele.
Ser muy dura.
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
Oiga yo soy de buen comer.
Y nunca he sido cobarde.
Le digo que a esa gallina
Que le den candela.
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
No es que quiera despreciarle.
El valor de su comida.
Le digo que a esa gallina.
Que le den candela.
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
Que yo te juro por mi vida.
Aunque tenga buen adobo.
A esa gallina dura.
Que le den candela.
Candela…
Que le den candela.
A esa gallina vieja.
Que le den candela.
Oigame. Yo tengo un buen paladar.
Songtekstvertaling
Hé, ouwe kip met mij mee.
Wat gaat er…
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Ik ben uitgenodigd om te eten.
Op een dag ergens.
Nu ga ik het je vertellen.
De boze muis die voorbij moet.
Een variatie aan gerechten.
Ik was omringd door de tafel.
Ik begon me rot te voelen.
Op het gezicht dat je kon zien.
En ik werd verschrikkelijk.
En ik vond ze niet leuk.
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Mijn ontevredenheid opmerken.
Mijn vriend stond op.
Met een bord in zijn handen.
Dat bleek kip te zijn.
Met mijn stem ertussen.
Ik zei iets onverstandig.
En ik zei mijn vriend.
Ik zorg voor mijn tanden.
En ik eet geen kip omdat hij dat meestal doet.
Wees heel sterk.
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Hé, ik ben goed om te eten.
En ik ben nooit een lafaard geweest.
Ik vertel die Kip
Naar de hel met candela.
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Niet dat ik hem wil verachten.
De waarde van je eten.
Ik vertel het die Kip.
Naar de hel met candela.
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Dat zweer ik op mijn leven.
Zelfs als het een goede marinade heeft.
Die stoere Kip.
Naar de hel met candela.
Conisch…
Naar de hel met candela.
Die oude kip.
Naar de hel met candela.
Luister naar me. Ik heb een goed gehemelte.