J.AX — Da Milano A Pizzo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Da Milano A Pizzo" van J.AX.
Songteksten
Torniamo all’estate italiana,
ci siamo messi in viaggio anche noi
per raccontare cosa succede
nelle principali località turistiche
Partiti da Milano quando il sole viene su al contrario di gaetano il cielo è sempre meno blu (qui da noi no!)
venti minuti e siamo tra le fabbriche e le cave
nelle risaie il caldo schiude uova di zanzare
scendiamo ancora e siamo solo a Bologna
Dal benzinaio scendo e già mi sale la carogna
Agosto io ti odio sei il mese che mi uccide
come le formiche ci ordiniamo tutti in file e…
in città gli antifurti non ti fanno più dormire
Devi fare come fanno tutti con il sudoku e le cremine
i giornali d’ombrellone, odio le loro copertine
odio i camion, le autostrade, i lavori in corso senza fine
Aiaiaia il divertimento finto
aiaiaia sempre chiusi nel recinto
aiaiaia non so come finisco
qua tutto può succedere, da Milano a Pizzo
A Barberino usciamo per cercare da mangiare
un cane magro e solo attraversa la statale
sul cartellone scritto non lo devi abbandonare
ma il nonno cerca il fresco dentro il centro commerciale
qua ti fanno le truffe ancora come nei film di totò
nel parcheggio dell’autogrill
dottò tengo l’I-phone
i turisti sanno bene che nessuno parla inglese
dicono che c'è la crisi però chiudono tutti un mese
i negozi italiani chiusi perchè dicono che non c'è gente
invece aprono i cinesi e sono tutti pieni sempre
Odio le vacanze forzate
odio le serrande serrate
le serate lationo-americane,
gli animatori e le loro armate
odio la gente che odia la pioggia e il vento
e guarda il cielo solo la notte di S. Lorenzo
odio gli uomini tutti allupati,
le ragazze coi culi scottati
e sono daccordo che d’estate si possano tradire i fidanzati
Aiaiaia il divertimento finto
aiaiaia sempre chiusi nel recinto
aiaiaia non so come finisco
ma tutto può succedere, da Milano a Pizzo
Tre ore dopo Roma e siamo ancora fermi in coda
in radio solo classici mai più musica nuova
l’Italia e l’infradito e per tre mesi non fa niente
da giugno ogni ufficio rimanda tutto a settembre
Uguali in padiania, calabria e sharm-el-sheik
ignoranti nei villaggi a fare a botte ai buffet
litigarsi un fritto misto, una granita, un posto al sole
se ti si guasta un dente ti terrai il dolore
Odio agosto con la sua puzza di sudore
su di te fa schifo anche scopare
se sudi al sole prendi il tumore
odio agosto perchè odio la maleducazione
le vacanze a pecorina di sto popolo pecorone
Aiaiaia il divertimento finto
aiaiaia sempre chiusi nel recinto
aiaiaia non so come finisco
ma tutto può succedere, da Milano a Pizzo
Songtekstvertaling
Laten we teruggaan naar de Italiaanse zomer.,
wij gingen ook op reis.
om te vertellen wat er gebeurt
in de belangrijkste toeristische plaatsen
Vertrek uit Milaan als de zon opkomt in tegenstelling tot gaetano is de hemel steeds minder blauw (niet hier!)
twintig minuten en we zitten tussen de fabrieken en de steengroeven.
in de rijstvelden komt de hitte uit muggeneieren.
we gaan weer naar beneden en we zijn alleen in Bologna
Ik kom van het benzinestation en mijn aas komt eraan.
August ik haat je Jij bent de maand die me doodt
als mieren Sorteren we allemaal in rijen en…
in de stad laat een inbraakalarm je niet meer slapen.
Je moet doen wat iedereen doet met sudoku en cremine.
umbrella kranten, ik haat hun covers.
Ik haat trucks, snelwegen, eindeloos werk in uitvoering
Aiaiaia de nep pret
aiaiaia altijd opgesloten in het hek
Ik weet niet hoe ik eindig.
alles kan hier gebeuren, van Milaan tot Pizzo.
In Barberino gaan we eten zoeken.
een magere hond en steekt gewoon de staatsweg over.
op het geschreven reclamebord mag je het niet in de steek laten.
maar opa zoekt naar de koelte in het winkelcentrum
hier word je nog steeds bedrogen zoals in toto films.
op de parkeerplaats van de autogrill
dokter Ik hou de i-telefoon vast
toeristen weten dat niemand Engels spreekt.
ze zeggen dat er een crisis is, maar ze sluiten allemaal voor een maand.
Italiaanse winkels zijn gesloten omdat ze zeggen dat er geen mensen zijn.
in plaats daarvan openen ze de Chinezen en ze zijn altijd vol
Ik haat gedwongen feestdagen.
Ik haat de luiken.
lationo - Amerikaanse avonden,
de animatoren en hun legers
Ik haat mensen die regen en wind haten.
en kijk naar de hemel alleen in de nacht van St. Lawrence
Ik haat alle mannen.,
meisjes met gloeiende ezels
en ik ben het ermee eens dat je in de zomer je vriendjes kunt verraden.
Aiaiaia de nep pret
aiaiaia altijd opgesloten in het hek
Ik weet niet hoe ik eindig.
maar alles kan gebeuren, van Milaan tot Pizzo.
Drie uur na Rome staan we nog in de rij.
in radio only klassiekers nooit meer nieuwe muziek
Italië en slippers en drie maanden lang doet niets
vanaf juni stelt elk kantoor alles uit tot September.
Equal in padiania, calabria en sharm-el-sheik
onwetend in de dorpen die vechten bij buffetten
vechten tegen een mixed fry, een granita, een plek in de zon
als je een tand breekt, hou je de pijn.
Ik haat August met zijn zweterige geur.
bij jou is het zelfs klote om te neuken.
als je zweet in de zon neem dan de tumor
Ik haat August omdat ik onbeschoft ben.
de vakantie in doggy stijl van sto popolo pecoron
Aiaiaia de nep pret
aiaiaia altijd opgesloten in het hek
Ik weet niet hoe ik eindig.
maar alles kan gebeuren, van Milaan tot Pizzo.