J Alvarez — Mirandonos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mirandonos" van J Alvarez.
Songteksten
Me le pegue por el cuello.
Y sin perce de su cuerpo me apodere.
Perdimos la noción del tiempo.
Y esa noche, terminamos en el hotel.
Me le pegue por el cuello.
Y sin perce por la cintura la agarre.
Perdimos la noción del tiempo.
Y esa noche, terminamos en el hotel… Na.
(coro)
Y así matamos las ganas.
Mirándonos, seduciéndonos.
Los dos encendidos en llamas.
Tocándonos, perdiendo el control.
Y así matamos las ganas.
Prendiendo fuego en la habitación.
El único testigo fue mi cama…
Aquella noche bebe.
Entramos en un mundo artificial.
Todo lo que hacíamos no era normal.
Recorría lentamente su cuerpo.
Mientras nos perdíamos en el tiempo.
Doce continuamente, sin descansar.
Como un barco a la deriva, en altamar.
Navegando sin destino.
Cubriendo su necesidad.
Doce continuamente, sin descansar
Como un barco a la deriva, en altamar
Navegando sin destino.
Cubriendo su necesidad
(coro)
Y así matamos las ganas
Mirándonos, seduciéndonos
Los dos encendidos en llamas
Tocándonos, perdiendo el control
Y así matamos las ganas
Prendiendo fuego en la habitación
El único testigo fue mi cama…
Aquella noche bebe
Por eso vivo pensando en ti.
Todas las noches quiero tenerte aquí.
Sé cómo yo nadie te ha hecho sentir.
No has vivido con nadie.
Lo que te he hecho vivir.
Por eso vivo pensando en ti.
Todas las noches quiero tenerte aquí.
Sé cómo yo nadie te ha hecho sentir.
No has vivido con nadie.
Lo que te he hecho vivir.
Aquella noche fue perfecta, inolvidable.
Me encanto ver tu cuerpo impecable.
Donde es que yo vuelva, donde ti.
Es que tú eres insaciable.
(coro)
Y así matamos las ganas.
Mirándonos, seduciéndonos.
Los dos encendidos en llamas.
Tocándonos, perdiendo el control.
Y así matamos las gana.
Prendiendo fuego en la habitación.
El único testigo fue mi cama…
Aquella noche bebe.
Songtekstvertaling
Hij sloeg me bij m ' n nek.
En zonder een perce van zijn lichaam nam ik het over.
We verloren de tijd uit het oog.
En die avond eindigden we in het hotel.
Hij sloeg me bij m ' n nek.
En zonder piercing aan de taille de grip.
We verloren de tijd uit het oog.
En die avond eindigden we in het hotel ... Nee.
(koor)
En zo doden we de drang.
Naar ons kijken, ons verleiden.
Allebei in brand gestoken.
Elkaar aanraken, de controle verliezen.
En zo doden we de drang.
De kamer in brand steken.
De enige getuige was mijn bed.…
Hij drinkt die avond.
We betreden een kunstmatige wereld.
Alles wat we deden was niet normaal.
Hij liep langzaam door zijn lichaam.
Terwijl we verdwaald waren in de tijd.
Twaalf continu, zonder rust.
Als een drijvend schip op volle zee.
Zeilen zonder bestemming.
Je behoeften dekken.
Twaalf ononderbroken, zonder rust
Als een drijvend schip op volle zee
Zeilen zonder bestemming.
Voldoen aan uw behoefte
(koor)
En dus doden we de drang
Naar ons kijken, ons verleiden
De twee branden
Ons aanraken, de controle verliezen
En dus doden we de drang
Brand stichten in de kamer
De enige getuige was mijn bed.…
Die avond drinkt hij
Daarom denk ik altijd aan je.
Elke avond wil ik je hier.
Ik weet hoe ik je nooit heb laten voelen.
Je hebt met niemand samengewoond.
Wat ik je liet leven.
Daarom denk ik altijd aan je.
Elke avond wil ik je hier.
Ik weet hoe ik je nooit heb laten voelen.
Je hebt met niemand samengewoond.
Wat ik je liet leven.
Die avond was perfect, onvergetelijk.
Ik hou ervan om je vlekkeloze lichaam te zien.
Waar ik terugkom, waar jij bent.
Je bent onverzadigbaar.
(koor)
En zo doden we de drang.
Naar ons kijken, ons verleiden.
Allebei in brand gestoken.
Elkaar aanraken, de controle verliezen.
En dus doden we de overwinningen.
De kamer in brand steken.
De enige getuige was mijn bed.…
Hij drinkt die avond.