J Alvarez — En la Discoteca songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En la Discoteca" van J Alvarez.

Songteksten

Entre miradas los dos entrelazamos
Nos acercamos y conversamos
Ella no quiso pero le cogí la mano
Estábamos a punto pero no nos besamos
Era una noche normal
Entre música, humo y alcohol
Había química en los dos
Y sin darnos cuenta, algo sucedió…
Ese día en la discoteque eh eh Fue que mi vida cambió
Ese día en la discoteque eh eh
Y no sé lo que paso
Ese día en la discoteque eh eh Fue que mi vida cambió
Ese día en la discoteque eh eh Oh oh oh oh oh oh Ella pidió su canción favorita
Mientras me deleitaba con una sonrisa
Con disimulo fue a la barra con su amiga
Quiere entrar en calor con un shot de tequila
Y ahí que todo comenzó
El alcohol de ella se apoderó
Con ropa me la estaba imaginando
En un sueño a punto de realizarlo
Quién lo iba a imaginar
Que iba a ser mi dama
Quién lo iba a imaginar
Que iba a ser mi dama
Oh oh oh
Ese día en la discoteque eh eh Fue que mi vida cambió
Ese día en la discoteque eh eh
Y no sé lo que paso
Ese día en la discoteque eh eh Fue que mi vida cambió
Ese día en la discoteque eh eh Oh oh oh oh oh oh Tus ojos experimentando un nuevo mundo
Un nuevo espacio, un nuevo rumbo
Yo que era todo un mujeriego
Quedé atrapado en la cárcel de tu cuerpo
Pero no me arrepiento
Yo cumplo esta sentencia
Salgo a la calle, vuelvo y le entro
Noche tras noche, pensado en ti Por ti yo hago vida, sin pensar en salir
Quién lo iba a imaginar
Que iba a ser mi dama
Oh oh oh
Quién lo iba a imaginar
Que iba a ser mi dama
Oh oh oh
Ok, de camino pa' la cima
Eliot, Feliciano, el mago de oz
J Alvarez, el dueño del sistema
On top of the world music, baby
James, el electrónico

Songtekstvertaling

Tussen de blikken door zijn we allebei verweven.
We benaderden en praatten.
Dat wilde ze niet, maar ik nam haar hand.
Dat wilden we net doen, maar we hebben niet gekust.
Het was een normale nacht.
Tussen muziek, rook en alcohol
Er was chemie in beide
En zonder het te beseffen, gebeurde er iets.…
Die dag in de disco eh was dat mijn leven veranderde
Die dag in de disco eh
En ik weet niet wat er gebeurd is.
Die dag in de disco eh was dat mijn leven veranderde
Die dag in de disco eh eh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ze vroeg om haar favoriete liedje
Als ik blij ben met een glimlach
Met het verbergen ging ze naar de bar met haar vriendin.
Hij wil opwarmen met een shot tequila.
En toen begon het allemaal.
Alcohol greep haar.
Met kleren verbeeld ik het me.
In een droom die uitkomt
Wie had dat gedacht?
Dat ze mijn Vrouwe zou worden.
Wie had dat gedacht?
Dat ze mijn Vrouwe zou worden.
Oh oh oh
Die dag in de disco eh was dat mijn leven veranderde
Die dag in de disco eh
En ik weet niet wat er gebeurd is.
Die dag in de disco eh was dat mijn leven veranderde
Die dag in de disco eh eh oh oh oh oh oh oh oh oh oh je ogen ervaren een nieuwe wereld
Een nieuwe ruimte, een nieuwe richting
Ik was een rokkenjager.
Ik zat vast in je lichaamsgevangenis.
Maar ik heb er geen spijt van.
Ik doe deze zin.
Ik ga de straat op en kom terug.
Nacht na nacht, dacht ik aan jou voor jou Ik maak leven, zonder te denken om weg te gaan
Wie had dat gedacht?
Dat ze mijn Vrouwe zou worden.
Oh oh oh
Wie had dat gedacht?
Dat ze mijn Vrouwe zou worden.
Oh oh oh
Oké, op weg naar de top.
Eliot, Feliciano, de Tovenaar van oz
J Alvarez, de eigenaar van het systeem
Op de top van de wereld muziek, baby
James, de elektronica