Izzy — Pavane songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pavane" van Izzy.

Songteksten

C’est Lindor, c’est Tircis et c’est tous nos vainqueurs!
C’est Myrtille, c’est Lydé! Les reines de nos coeurs!
Comme ils sont provocants! Comme ils sont fiers toujours!
Comme on ose régner sur nos sorts et nos jours!
Faites attention! Observez la mesure!
Ô la mortelle injure! La cadence est moins lente!
Et la chute plus sûre! Nous rabattrons bien leur caquets!
Nous serons bientôt leurs laquais! Qu’ils sont laids! Chers minois!
Qu’ils sont fols! (Airs coquets!)
Et c’est toujours de même, et c’est ainsi toujours!
On s’adore! On se hait! On maudit ses amours!
On s’adore! On se hait! On maudit ses amours!
Adieu Myrtille, Eglé, Chloé, démons moqueurs!
Adieu donc et bons jours aux tyrans de nos coeurs!
Et bons jours!

Songtekstvertaling

Het is Lindor, het is Ircis en het zijn al onze winnaars!
Het is bosbessen, het is Lyde! De koninginnen van ons hart!
Wat provocerend. Hoe trots zijn ze altijd!
Hoe durven we over onze spreuken en onze dagen te heersen!
Wees voorzichtig! Let op de maat!
O dodelijke belediging! De snelheid is minder langzaam!
En de veiligste val! We zullen hun hoeden neerslaan!
We zullen spoedig hun lakeien zijn! Wat zijn ze lelijk. Lieve Jongens.
Ze zijn gek! (Flirty deuntjes!)
En het is altijd hetzelfde, en het is altijd hetzelfde!
We houden van elkaar. We haten elkaar. We vervloeken zijn liefdes!
We houden van elkaar. We haten elkaar. We vervloeken zijn liefdes!
Vaarwel bosbessen, Egle, Chloe, jullie spottende demonen!
Dus vaarwel en goede dagen aan de tirannen van ons hart!
En goede dagen!