Iván Ferreiro — Rocco Sigfredi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rocco Sigfredi" van Iván Ferreiro.

Songteksten

La noche del cazador. una presa que elegir
Avería y redención para ponerlo todo en la canción
Contarlo todo sin decir cómo pasó
Es imposible no entenderlo
Algo de autodestrucción y una pizca de placer
Quilos de insatisfacción y una oreja más que conquistar
Alguna mueca. una sonrisa de pavor
Hemos llegado hasta la puerta
Una etapa con dos puertos de montaña
El corredor de fondo sabe superar
El contratiempo, es juez y parte
El propio tiempo es arte y hasta nos podría ayudar
Es imposible no entenderlo
Lucha en el barro como en una peli
Rocco Siffredi es siempre otro
Me contaron una vez que hoy el lujo en Nueva York
Ya no es lo que era ayer, hoy cualquiera podría tener
Alguna marca que distinga donde estar
Por eso ya no nunca sabemos quién es quién cuando es discreto
Un aplauso americano
Poco a poco va empezando
El rock es siempre lo mejor
El corredor de fondo sabe el tiempo es sólo una ilusión
Y algunas veces la jugó
Con mas burbujas que un anuncio de champán
Hemos llegado hasta la puerta
Es imposible no entenderlo. ahora. ahora
Ahora. ahora

Songtekstvertaling

Hunter ' s night. een prooi om uit te kiezen
Inzinking en verlossing om het allemaal in het lied te zetten
Vertel het allemaal zonder te zeggen hoe het gebeurd is.
Het is onmogelijk om het niet te begrijpen.
Wat zelfvernietiging en een vleugje plezier
Ponden van ontevredenheid en nog één oor om te veroveren
Wat een grimace. een glimlach van angst
We zijn aan de deur.
Een etappe met twee bergpassen
De bottom runner weet hoe te overwinnen
De tegenslag, het is rechter en deel
De tijd zelf is kunst en kan ons zelfs helpen.
Het is onmogelijk om het niet te begrijpen.
Vecht in de modder zoals in een film
Rocco Siffredi is altijd een ander
Ik heb ooit gehoord dat luxe vandaag in New York
Het is niet meer wat het gisteren was, vandaag had iedereen
Een merk dat onderscheidt waar te zijn
Daarom weten we nooit wie wie is als het discreet is.
Amerikaans applaus
Beetje bij beetje begint het
Rock is altijd de beste
De achtergrondloper weet dat het weer slechts een illusie is.
En soms speelde hij het
Met meer bubbels dan een champagne advertentie
We zijn aan de deur.
Het is onmogelijk om het niet te begrijpen. nu. nu
Nu. nu