Iván Ferreiro — Picnic al borde del camino songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Picnic al borde del camino" van Iván Ferreiro.

Songteksten

En la edad en que el deseo era más fuerte
Que los remordimientos, la culpa y la verdad
Saltaba sobre mí con mil promesas
Los periódicos hablaban de la guerra
Y a mí no me importaba nada más
Que darle los caprichos que esperaban
De cosas nuevas que poder probar
Esperaban que pidiera mil perdones
Sobre cosas que yo quería decir
Nunca jamás tendrán ese momento
El deseo no dejaba más opciones
o estás conmigo o te vas de aquí
No quiero perdedores en mi equipo
No importa cómo pero va a pasar
Y aunque todos me veían en caída
Yo sabía que volaba mucho más
Nunca sabréis ni de lejos lo que siento
No me importa lo que penséis desde allí
Hoy en día pienso poco en ello
Las cosas van mejor de lo que fueron jamás
Lo importante es que no quede nada dentro
No quedaron atrapados los deseos
No! No pienso claudicar
Nunca voy a pedirte una disculpa
Lo hecho está porque era lo que había
También está porque yo lo quería
Lo quería más que a todos los secretos
Más que a la justicia o la verdad
No querían que acabara con mi vida
Pero no acabo con ella, sigo aquí
Sigo aquí!
No quería que acabara con mi vida
Pero no acabo con ella sigo aquí
En la era en que el deseo era más fuerte

Songtekstvertaling

Op de leeftijd dat verlangen het sterkst was
Die wroeging, schuld en waarheid
Hij besprong me met duizend beloftes.
De kranten spraken over de oorlog.
En ik gaf niets om iets anders.
Dat geeft je de grillen die je verwachtte.
Van nieuwe dingen te proberen
Ze verwachtten dat ik duizend maal gratie zou vragen.
Over dingen die ik wilde zeggen
Dat moment zullen ze nooit krijgen.
Desire left no more options
je doet mee of je gaat weg.
Ik wil geen losers in mijn team.
Hoe dan ook, maar het zal gebeuren.
En hoewel iedereen me zag vallen
Ik wist dat ik veel meer vloog.
Je zult nooit weten hoe ik me voel.
Het kan me niet schelen wat je van daaruit denkt.
Vandaag denk ik er weinig over na.
Het gaat beter dan ooit.
Het belangrijkste is dat er niets meer in zit.
De verlangens werden niet gevangen
Nee! Ik geef niet op.
Ik ga me nooit verontschuldigen.
Wat werd gedaan is omdat het was wat was
Het is ook omdat ik het wilde.
Ik hield meer van hem dan van alle geheimen.
Meer dan gerechtigheid of waarheid
Ze wilden niet dat ik mijn leven zou beëindigen.
Maar ik ben nog niet klaar met haar, Ik ben nog steeds hier.
Ik ben er nog.
Ik wilde niet dat het mijn leven zou beëindigen.
Maar ik ben nog niet klaar met haar. Ik ben er nog.
In het tijdperk toen het verlangen sterker was