Iván Ferreiro — El dormilón songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El dormilón" van Iván Ferreiro.

Songteksten

Ella quiere salvar el planeta
Y él quiere que el mundo se gobierne solo
Ella vuela en bicicleta
Y él la llama desde un taxi
Ella vive en todo el mundo
Y él ve el mundo por la tele
Ella es una diosa
Y él es un cometa
Ella duerme por las noches
Y no recuerda lo que sueña
Él sueña con dormir cuando ella duerme
Y sueña con soñar lo que ella sueña
Y sueña con soñar lo que ella sueña
Ella es la esperanza de la humanidad
Y él escribe mientras ella duerme
Él fuma y obedece
Ella habla y resplandece
Ella canta desnuda una canción
Y él la mira y se relame
Él se pierde entre su pelo
Ella se abraza fuerte y dice:
«Que las noches con sus lunas
Y las lunas con sus huesos
Nos secuestren a los dos
Que las lluvias y los soles
Y las hojas en el suelo
Nos encuentren a los dos
Que los años y el presente
Nos sorprendan a los dos."
Ella siempre mira hacia delante
Él jamás mira hacia atrás
Ella duerme y sueña aunque no se acuerde
Él escribe mientras ella duerme
Ella es la esperanza de la humanidad
Y él escribe mientras ella duerme
Él fuma y obedece
Ella habla y resplandece
Ella sonríe y devora la vida
Él devora la vida y sonríe
Él sueña con dormir cuando ella duerme
Y sueña con soñar lo que ella sueña
Y sueña con soñar lo que ella sueña
Él sueña con soñar lo que ella sueña
Y sueña con soñar lo que ella sueña
«Que las noches con sus lunas
Y las lunas con sus huesos
Nos secuestren a los dos
Que las lluvias y los soles
Y las hojas en el suelo
Nos encuentren a los dos
Que los años y el presente
Nos sorprendan a los dos."

Songtekstvertaling

Ze wil de planeet redden.
En hij wil dat de wereld zichzelf regeert.
Ze vliegt op een fiets.
En hij belt haar vanuit een taxi.
Ze leeft over de hele wereld.
En hij ziet de wereld op TV
Ze is een godin.
En hij is een vlieger.
Ze slaapt ' s nachts.
En hij weet niet meer wat hij droomt.
Hij droomt van slapen als ze slaapt.
En dromen over dromen waar ze van droomt
En dromen over dromen waar ze van droomt
Zij is de hoop van de mensheid.
En hij schrijft terwijl ze slaapt.
Hij rookt en gehoorzaamt.
Ze spreekt en schijnt.
Ze zingt naakt een lied
En hij kijkt naar haar en kijkt naar haar.
Hij verdwaalt in zijn haar.
Ze knuffelt zichzelf stevig en zegt::
"Dat de nachten met hun manen
Bij de manen met hun beenderen.
Ontvoer ons allebei.
Dat de regen en de zon
En de bladeren op de grond
Vind ons allebei.
Dat de jaren en het heden
Verras ons allebei."
Ze kijkt altijd vooruit.
Hij kijkt nooit achterom.
Ze slaapt en droomt, zelfs als ze het zich niet herinnert.
Hij schrijft terwijl ze slaapt.
Zij is de hoop van de mensheid.
En hij schrijft terwijl ze slaapt.
Hij rookt en gehoorzaamt.
Ze spreekt en schijnt.
Ze glimlacht en verslindt het leven
Hij verslindt het leven en lacht
Hij droomt van slapen als ze slaapt.
En dromen over dromen waar ze van droomt
En dromen over dromen waar ze van droomt
Hij droomt van dromen waar ze van droomt
En dromen over dromen waar ze van droomt
"Dat de nachten met hun manen
Bij de manen met hun beenderen.
Ontvoer ons allebei.
Dat de regen en de zon
En de bladeren op de grond
Vind ons allebei.
Dat de jaren en het heden
Verras ons allebei."