Ivete Sangalo — Canibal / Citação Musical: Brincar De Índio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canibal / Citação Musical: Brincar De Índio" van Ivete Sangalo.

Songteksten

Morava numa ilha perdida e deserta
Deserta, ilha deserta da dor
Sonhava com um índio que me desse alegria
E esse índio era você amor
Eu morava numa ilha perdida e deserta
Deserta, ilha deserta da dor
Sonhava com um índio que me desse alegria
E esse índio era você amor
Com um penacho na cabeça
De uma tribo de paz
Tocava o tambor, e eu quero mais
Eu quero mais
Com um penacho na cabeça
De uma tribo de paz
Tocava o tambor, eu quero mais
Eu quero mais
O seu amor é canibal
Comeu meu coração mas agora eu sou feliz
O seu amor é canibal
Meu coração agora é todo carnaval
O seu amor é canibal
Comeu meu coração mas agora eu sou feliz
O seu amor é canibal
Meu coração agora é todo carnaval
Morava numa ilha perdida e deserta
Deserta, ilha deserta da dor
Sonhava com um índio que me desse alegria
E esse índio era você amor
Eu morava numa ilha perdida e deserta
Deserta, ilha deserta da dor
Sonhava com um índio que me desse alegria
E esse índio era você amor
Com um penacho na cabeça
De uma tribo de paz
Tocava o tambor, e eu quero mais
Eu quero mais
Com um penacho na cabeça
De uma tribo de paz
Tocava o tambor, eu quero mais
Eu quero mais
O seu amor é canibal
Comeu meu coração mas agora eu sou feliz
O seu amor é canibal
Meu coração agora é todo carnaval
O seu amor é canibal
Comeu meu coração mas agora eu sou feliz
O seu amor é canibal
Meu coração agora é todo carnaval
Com um penacho na cabeça
De uma tribo de paz
Tocava o tambor, e eu quero mais
Eu quero mais
Com um penacho na cabeça
De uma tribo de paz
Tocava o tambor, e eu quero mais
Eu quero mais
O seu amor é canibal
Comeu meu coração mas agora eu sou feliz
O seu amor é canibal
Meu coração agora é todo carnaval
O seu amor é canibal
Comeu meu coração mas agora eu sou feliz
O seu amor é canibal
Meu coração agora é todo carnaval

Songtekstvertaling

Leefde op een verloren en verlaten eiland
Woestijn, onbewoond eiland van pijn
Ik droomde van een Indiaan die me vreugde zou geven
En die Indiaan was waar je van hield
Ik woonde op een verlaten eiland.
Woestijn, onbewoond eiland van pijn
Ik droomde van een Indiaan die me vreugde zou geven
En die Indiaan was waar je van hield
Met een pluim op zijn hoofd
Van een stam van vrede
Ik heb op de drum gespeeld en Ik wil meer.
Ik wil meer.
Met een pluim op zijn hoofd
Van een stam van vrede
Ik wil meer.
Ik wil meer.
Jouw liefde is kannibaal.
At mijn hart maar nu ben ik gelukkig
Jouw liefde is kannibaal.
Mijn hart is nu helemaal carnaval
Jouw liefde is kannibaal.
At mijn hart maar nu ben ik gelukkig
Jouw liefde is kannibaal.
Mijn hart is nu helemaal carnaval
Leefde op een verloren en verlaten eiland
Woestijn, onbewoond eiland van pijn
Ik droomde van een Indiaan die me vreugde zou geven
En die Indiaan was waar je van hield
Ik woonde op een verlaten eiland.
Woestijn, onbewoond eiland van pijn
Ik droomde van een Indiaan die me vreugde zou geven
En die Indiaan was waar je van hield
Met een pluim op zijn hoofd
Van een stam van vrede
Ik heb op de drum gespeeld en Ik wil meer.
Ik wil meer.
Met een pluim op zijn hoofd
Van een stam van vrede
Ik wil meer.
Ik wil meer.
Jouw liefde is kannibaal.
At mijn hart maar nu ben ik gelukkig
Jouw liefde is kannibaal.
Mijn hart is nu helemaal carnaval
Jouw liefde is kannibaal.
At mijn hart maar nu ben ik gelukkig
Jouw liefde is kannibaal.
Mijn hart is nu helemaal carnaval
Met een pluim op zijn hoofd
Van een stam van vrede
Ik heb op de drum gespeeld en Ik wil meer.
Ik wil meer.
Met een pluim op zijn hoofd
Van een stam van vrede
Ik heb op de drum gespeeld en Ik wil meer.
Ik wil meer.
Jouw liefde is kannibaal.
At mijn hart maar nu ben ik gelukkig
Jouw liefde is kannibaal.
Mijn hart is nu helemaal carnaval
Jouw liefde is kannibaal.
At mijn hart maar nu ben ik gelukkig
Jouw liefde is kannibaal.
Mijn hart is nu helemaal carnaval