Ivano Fossati — Quello che manca al mondo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quello che manca al mondo" van Ivano Fossati.

Songteksten

Quello che manca al mondo
è un poco di silenzio
quello che manca a questo mondo è il perdono che non vedo e non sento
tutta la gente intorno sogna di cavalcare il temporale
quello che serve alla vita
è acqua e sale
io non sono quell’uomo che aveva un sogno
che ne è stato dei sogni di questo tempo?
Di che cosa parliamo in questa vita? Di che cosa nutriamo i nostri figli?
Quello che mancherà domani è un monumento all’uguaglianza
quello che manca già stanotte sono mille parole d’amore
perché c'è gente che parla d’amore in una lingua morta, sono vivi e gli basta e sanno aspettare, ma in questa estate che sembra piuttosto dicembre non tutto va bene oppure sì, se vi pare.
Quello che manca al mondo lo vedo bene coi miei occhi
quello che manca a questo mondo non lo posso raccontare
io non sono quell’uomo che aveva un sogno e nemmeno l’artista che aveva un dono
ma anche un solo pensiero fa strada, come tutte le grandi illusioni.
Quello che manca al mondo
è un poco di silenzio
quello che manca a questo mondo è il perdono che non vedo e non sento
quello che manca al mondo è un poco di silenzio.
(Grazie a Giulia per questo testo)

Songtekstvertaling

Wat ontbreekt er in de wereld
het is een beetje stil.
wat deze wereld mist is vergeving die ik niet zie en niet voel.
alle mensen in de buurt dromen ervan om op de onweersbui te rijden.
wat het leven nodig heeft
het is water en zout
Ik ben niet die man die een droom had.
Wat is er gebeurd met de dromen van deze tijd?
Waar hebben we het over in dit leven? Wat geven we onze kinderen te eten?
Wat morgen ontbreekt, is een monument voor gelijkheid.
wat er vanavond al ontbreekt, zijn duizend woorden van liefde.
omdat er mensen zijn die over liefde praten in een dode taal, ze leven en genoeg en ze weten hoe ze moeten wachten, maar in deze zomer lijkt dat eerder December niet alles goed of Ja, als je wilt.
Wat ontbreekt in de wereld zie ik goed met mijn eigen ogen
wat deze wereld mist kan ik niet zeggen
Ik ben niet de man die een droom had en ik ben niet de kunstenaar die een gave had.
maar zelfs een enkele gedachte maakt zijn weg, zoals alle grote illusies.
Wat ontbreekt er in de wereld
het is een beetje stil.
wat deze wereld mist is vergeving die ik niet zie en niet voel.
wat de wereld mist is een beetje stilte.
(Dank aan Giulia voor deze tekst))