Ivano Fossati — Le Signore Del Ponte-Lance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Signore Del Ponte-Lance" van Ivano Fossati.

Songteksten

Ah, che bei foulard
a coprire le guance
belle signore che in piedi si sta
belle signore del ponte-lance
a vedere la Francia
che se ne va.
C’est un petite chanson
sur le temps qui passe
et le temps qu’on passe
a courir la mer
le capitaine est un brave homme d’içi
il a de bon marins
qui viennent d’Italie.
E noi marinai…
Noi marinai, noi non siamo mai stanchi
partiamo a vent’anni
e non torniamo più
e voi belle a guardarci i fianchi
e intanto l’ormeggio
giàcade giù.
C’est un petite chanson
sur le gens qui passent
et le temps qu’on passent
a courir l’amour
le capitaine est un brave homme d’içi
il a de bon marins
qui viennent d’Italie.

Songtekstvertaling

Ah, wat een prachtige sjaal
om de wangen te bedekken
mooie dames staan u.
mooie dames van de brug-Lans
om Frankrijk te zien
hij gaat weg.
Het is een liedje.
in het voorbijgaan
en de tijd die we doorbrengen
om de zee te drijven
de kapitein is een goede man hier.
hij heeft goede matrozen.
die uit Italië komen.
En wij matrozen…
Wij zeelui zijn nooit moe.
we beginnen om 20 uur.
en we komen nooit meer terug.
en jij belle kijkt naar onze heupen
en ondertussen de ligplaats
al naar beneden.
Het is een liedje.
over de mensen die passeren
en de tijd die we doorbrengen
om liefde te leiden
de kapitein is een goede man hier.
hij heeft goede matrozen.
die uit Italië komen.