Иван Шмелёв — У дороги чибис songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "У дороги чибис" van Иван Шмелёв.

Songteksten

композитор М. Иорданский
слова А. Пришелец
У дороги чибис,
У дороги чибис,
Он кричит, волнуется, чудак:
А скажите, чьи вы?
А скажите, чьи вы?
И зачем, зачем идёте вы сюда.
А скажите, чьи вы?
А скажите, чьи вы?
И зачем, зачем идёте вы сюда.
Не кричи, крылатый,
Не тревожься зря ты —
Не войдём мы в твой зелёный сад.
Видишь — мы ребята,
Мы друзья пернатых,
Мы твоих, твоих не тронем чибисят.
Видишь — мы ребята,
Мы друзья пернатых,
Мы твоих, твоих не тронем чибисят.
Небо голубое,
Луг шумит травою,
Тут тропу любую выбирай!
Это нам с тобою
Всем нам дорогое —
Это наш родной, родной любимый край.
Это нам с тобою
Всем нам дорогое —
Это наш родной, родной любимый край.
И когда цветёт он,
И когда зовёт он —
Мы уходим в дальние пути.
По степным широтам,
Через речки бродом,
Всю страну, страну нам хочется пройти.
По степным широтам,
Через речки бродом,
Всю страну, страну нам хочется пройти.

Songtekstvertaling

componist M. Jordan
de woorden van A. Alien
De weg Chibis,
De weg Chibis,
Hij schreeuwt, opgewonden, vreemdbal:
Zeg eens, van wie ben jij?
Zeg eens, van wie ben jij?
En waarom, Waarom kom je hier?
Zeg eens, van wie ben jij?
Zeg eens, van wie ben jij?
En waarom, Waarom kom je hier?
Niet schreeuwen, gevleugelde.,
Maak je geen zorgen. —
Wij zullen uw groene tuin niet binnengaan.
Zie je, we zijn jongens.,
We zijn vrienden van vogels.,
We zullen je schoothondjes niet aanraken.
Zie je, we zijn jongens.,
We zijn vrienden van vogels.,
We zullen je schoothondjes niet aanraken.
De lucht is blauw,
De weide ritselt met gras,
Hier kunt u elk pad kiezen!
Dit is voor jou en mij.
Lief voor ons allemaal. —
Dit is ons geliefde geboorteland.
Dit is voor jou en mij.
Lief voor ons allemaal. —
Dit is ons geliefde geboorteland.
En wanneer het bloeit.,
En als hij roept —
We gaan op een lange reis.
Naar steppe-breedtegraden,
Over de rivier Ford,
Het hele land, het land waar we doorheen willen.
Naar steppe-breedtegraden,
Over de rivier Ford,
Het hele land, het land waar we doorheen willen.