Ivan Noble — Avanti Morocha songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Avanti Morocha" van Ivan Noble.
Songteksten
Nos empezamos de golpe
Nos saboreamos de prepo
Como salidos de un cuento de amor
Nos empezamos de golpe
Nos saboreamos de prepo
Como salidos de un cuento de amor
Vos venías de un viaje de mochilas cansadas
Yo pateaba verano sin sol
Y en el escolazo de los besos
Cantamos bingo, y así andamos
Sin nada de mapas ni de candados
Arriba morocha
Que nadie está muerto
Vamos a punguearle a esta vida amarreta
Un ramo de sueños
Avanti morocha no nos llueve tanto
No tires la toalla que hasta los más mancos
La siguen remando
Nunca dejo que un ángel haga un nido en mi almohada
Pero me acuerdo tarde, mi amor
Hoy me siento a la sombra de tus piernas dormidas
Y le converso a mi insomio de vos
Y como los fantasmas del recuerdo
Salen a la noche a patotearte
Vos andás descalza y en puntas de pie
Arriba morocha
Que nadie está muerto
Vamos a punguearle a esta vida amarreta
Un ramo de sueños
Avanti morocha no nos llueve tanto
No tires la toalla que hasta los más mancos
La siguen remando
Es tan fácil perderse en las calles del miedo
No me sueltes la mano mi amor
Mi casa es un desastre sin tu risa
No me dejaste ni las
Arriba morocha
Que nadie está muerto
Vamos a punguearle a esta vida amarreta
Un ramo de sueños
Avanti morocha no nos llueve tanto
No tires la toalla que hasta los más mancos
La siguen remando
Songtekstvertaling
We zijn meteen begonnen.
We genieten van prepo
Zoals uit een liefdesverhaal
We zijn meteen begonnen.
We genieten van prepo
Zoals uit een liefdesverhaal
Je kwam uit een reisje van vermoeide rugzakken.
Ik schopte zomer zonder zon
And in the escolazo of kisses
We zingen bingo, en dus lopen we.
Geen kaarten, geen hangsloten.
Arriba morocha
Dat niemand dood is.
We gaan dit doodlopende leven porren.
Een boeket van dromen
Avanti morocha regent niet zoveel.
Gooi niet de handdoek die zelfs de meest lamme
Ze roeien nog steeds met haar.
Ik laat nooit een engel een nest maken op mijn kussen
Maar ik herinner me laat, mijn liefste
Vandaag zit ik in de schaduw van je slapende benen.
En ik bekeer mijn slapeloos van jou
En als de geesten van de herinnering
Ze gaan ' s nachts uit om je in elkaar te slaan.
Je loopt blootsvoets en op je tenen.
Arriba morocha
Dat niemand dood is.
We gaan dit doodlopende leven porren.
Een boeket van dromen
Avanti morocha regent niet zoveel.
Gooi niet de handdoek die zelfs de meest lamme
Ze roeien nog steeds met haar.
Het is zo makkelijk om te verdwalen in de straten van angst.
Laat mijn hand niet los, mijn liefste.
Mijn huis is een puinhoop zonder jouw gelach.
Je hebt me niet eens verlaten.
Arriba morocha
Dat niemand dood is.
We gaan dit doodlopende leven porren.
Een boeket van dromen
Avanti morocha regent niet zoveel.
Gooi niet de handdoek die zelfs de meest lamme
Ze roeien nog steeds met haar.