Ivan Campo — Wolf songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wolf" van Ivan Campo.

Songteksten

I first met you inconsolably blue
Delicate beyond denial
By slender means and without a bean
Twas us we crawled the golden mile
One day when both ends meet
We’ll be living on easy street
Take this knotted handkerchief
And remember my name
We are two among millions
We are faces in the crowd
Girl our names are written in red
We’d do a moonlight flit to our foreign bed
But the wolf is at the door and I’m afraid (x2)
Don’t lose your rag Mr. Moneybags
You know it’s all in your head
Spit out your spoon I shall pay thee in tune
The goose that laid the golden egg
If it wasn’t for your many minions man
I wouldn’t be so easy to lynch
You’ve taken a mile or two
I only offered an inch
We are two among millions
We are faces in the crowd
Girl our names are written in red
We’d do a moonlight flit to our foreign bed
But the wolf is at the door and I’m afraid (x2)
Shy and revered paragons of virtue… won’t you stand and help me clear the air!
…for the wolf is at the door and I’m afraid!

Songtekstvertaling

Ik heb je voor het eerst ontroostbaar blauw ontmoet.
Delicaat zonder ontkenning
Met slanke middelen en zonder Boon
Het was ons we kropen de Gouden Mijl
Een dag waarop beide uiteinden elkaar ontmoeten
We zullen op easy street wonen.
Neem deze Geknoopte zakdoek.
En onthoud mijn naam
We zijn twee van de miljoenen.
We zijn gezichten in de menigte
Meisje onze namen zijn in het rood geschreven
We zouden een maanlicht flitsen naar ons buitenlandse bed
Maar de wolf is aan de deur en ik ben bang (x2)
Verlies je lap niet, meneer Geldzak.
Je weet dat het allemaal in je hoofd zit.
Spuug je lepel uit. Ik betaal je op de toon.
De gans die het gouden ei legde
Als het niet was voor je vele volgelingen man
Ik zou niet zo makkelijk te lynchen zijn.
Je hebt een paar kilometer genomen.
Ik bood maar een centimeter
We zijn twee van de miljoenen.
We zijn gezichten in de menigte
Meisje onze namen zijn in het rood geschreven
We zouden een maanlicht flitsen naar ons buitenlandse bed
Maar de wolf is aan de deur en ik ben bang (x2)
Verlegen en eerbiedwaardige parades van deugdzaamheid ... wil je niet staan en me helpen de lucht te klaren!
... want de wolf staat voor de deur en ik ben bang!