Issues — Princeton Ave songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Princeton Ave" van Issues.

Songteksten

What is a man, who lays a hand on his lover, and calls it tough love, tough love
What is a man, who can’t take a stand for his daughter, and calls it tough love,
tough love
Your roots grow in the cracks of the alleys, college park made you
Man enough to see, man enough to see, there ain’t a goddamn man in me Take me back to a date before I was hostile and learned to hate
You promised you would never become,
You promised you would never become,
A storm a blackout replicating the one
The thunder inside him became your life
And you called him your best friend 'til the day you were nine
What is a man, who lays a hand on his lover, and calls it tough love, tough love
What is a man, who can’t take a stand for his daughter, and calls it tough love,
tough love
Hotel rooms, Bourbon and Bronx, a drifter living life without God
You’ve done it now, you planted a seed. Now the storm inside you-it swallows her
Baby love, alright
And I know life can be so strange
But I know I can make a change
I’mma wipe away the clouds for ya
I’m gonna be around for ya,
I’m gonna paint the town for ya,
I’m gonna make a promise to give you everything you want and need,
But she fucked up now, 'cause she’s bearing another mouth you can’t feed
Cease production of a destructive breed,
Seek help 'cause your pride only makes you weak
And what is a man, who lays a hand on his lover, and calls it tough love,
tough love
What is a man, who can’t take a stand for his daughter (can't take a stand),
and calls it tough love, tough love
Your roots grow in the cracks of the alleys, college park made you
Man enough to see, man enough to see, there ain’t a goddamn man in me
(There ain’t a goddamn man in me)

Songtekstvertaling

Wat is een man, die een hand legt op zijn geliefde, en noemt het harde liefde, harde liefde
Wat is een man, die geen standpunt kan innemen voor zijn dochter, en het harde liefde noemt,
harde liefde
Je wortels groeien in de scheuren van de steegjes, college park maakte je
Mans genoeg om te zien, mans genoeg om te zien, er is geen man in me Neem me mee terug naar een date voordat ik vijandig was en leerde te haten
Je beloofde dat je nooit zou worden,
Je beloofde dat je nooit zou worden,
Een storm een blackout repliceert de ene
De donder in hem werd jouw leven.
En je noemde hem je beste vriend tot de dag dat je negen was.
Wat is een man, die een hand legt op zijn geliefde, en noemt het harde liefde, harde liefde
Wat is een man, die geen standpunt kan innemen voor zijn dochter, en het harde liefde noemt,
harde liefde
Hotelkamers, Bourbon en Bronx, een zwerver die leeft zonder God
Je hebt het nu gedaan, je hebt een zaadje geplant. Nu slikt de storm in je haar op.
Baby love, alright
En ik weet dat het leven zo vreemd kan zijn
Maar ik weet dat ik iets kan veranderen.
Ik veeg de wolken weg voor je
Ik zal er voor je zijn.,
Ik ga de stad voor je schilderen.,
Ik beloof je alles te geven wat je wilt en nodig hebt.,
Maar ze heeft het nu verkloot, want ze heeft nog een mond die je niet kunt voeden.
Stopzetting van de productie van een destructief ras,
Zoek hulp, want je trots maakt je alleen maar zwak .
En wat is een man, die een hand legt op zijn geliefde, en het harde liefde noemt,
harde liefde
Wat is een man, die geen standpunt kan innemen voor zijn dochter (kan geen standpunt innemen),
en noemt het harde liefde, harde liefde
Je wortels groeien in de scheuren van de steegjes, college park maakte je
Mans genoeg om te zien, mans genoeg om te zien, dat er geen man in me zit.
Er zit geen man in me.)