Issues — Mad At Myself songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mad At Myself" van Issues.
Songteksten
I’m so mad at myself
For giving in to what I want, never again
That feeling we felt
We called it love, you called it off
And I never been so mad at myself
I got this old girl I know she’s trying to play me She’s like a Honda, these days I drive Mercedes
She’s a killer, try to get inside my head
Try to give her wine and bread
But she prefers the blood I bled
Playing chess ain’t no way I’m gonna fight fair
She’s playing tricks like the vixen in my nightmares
So damn greedy, that girl is so needy
I’m the king of this game, but I think she just beat me I never should have let you in I needed a hit of something
High for this feeling they call love
I’m so mad at myself
For giving in to what I want, never again
That feeling we felt
We called it love, you called it off
And I never been so mad at myself
I’ve got your melody in my head
Feels like I’m singing it wrong
Then again there’s nothing worse
Than being addicted to a bad song
She’s a fiend for attention
And I’m a guilty dealer
High for this feeling they call love
I’m so mad at myself
For giving in to what I want, never again
That feeling we felt
We called it love, you called it off
And I never been so mad at myself
So mad, so mad, oh.
So mad at myself.
So mad, so mad, oh.
Test me while you can, while you can test me She said she likes the edge, but then she pushed me You know how to make it hard, to walk away
I’m so mad at myself
For giving in to what I want, never again
That feeling we felt
We called it love, you called it off
And I never been so mad at myself
For giving in to what I want, never again
That feeling we felt
We called it love, you called it off
And I never been so mad at myself
So mad at myself
Songtekstvertaling
Ik ben zo boos op mezelf.
Om toe te geven aan wat ik wil, nooit meer.
Dat gevoel dat we voelden
We noemden het liefde, jij blies het af.
En ik ben nog nooit zo boos op mezelf geweest.
Ik heb een oud meisje Ik weet dat ze me probeert te bespelen ze is als een Honda, tegenwoordig rijd ik in Mercedes
Ze is een moordenaar, probeer in mijn hoofd te komen.
Probeer haar wijn en brood te geven.
Maar ze geeft de voorkeur aan het bloed dat ik bloedde.
Schaak spelen is geen manier Ik ga eerlijk vechten
Ze speelt spelletjes zoals de feeks in mijn nachtmerries.
Zo verdomd hebzuchtig, dat meisje is zo behoeftig
Ik ben de koning van dit spel, maar ik denk dat ze me gewoon versloeg ik had je nooit binnen moeten laten ik had een hit nodig van iets
Hoog voor dit gevoel dat ze liefde noemen
Ik ben zo boos op mezelf.
Om toe te geven aan wat ik wil, nooit meer.
Dat gevoel dat we voelden
We noemden het liefde, jij blies het af.
En ik ben nog nooit zo boos op mezelf geweest.
Ik heb jouw melodie in mijn hoofd.
Het voelt alsof ik het verkeerd zing.
Maar er is niets erger.
Dan verslaafd zijn aan een slecht lied
Ze is een vijand voor aandacht.
En ik ben een schuldige dealer.
Hoog voor dit gevoel dat ze liefde noemen
Ik ben zo boos op mezelf.
Om toe te geven aan wat ik wil, nooit meer.
Dat gevoel dat we voelden
We noemden het liefde, jij blies het af.
En ik ben nog nooit zo boos op mezelf geweest.
Zo kwaad, zo kwaad, oh.
Zo boos op mezelf.
Zo kwaad, zo kwaad, oh.
Test me zolang je kunt, terwijl je me kunt testen ze zei dat ze van de rand houdt, maar toen duwde ze me Je weet hoe je het moeilijk maakt, om weg te lopen
Ik ben zo boos op mezelf.
Om toe te geven aan wat ik wil, nooit meer.
Dat gevoel dat we voelden
We noemden het liefde, jij blies het af.
En ik ben nog nooit zo boos op mezelf geweest.
Om toe te geven aan wat ik wil, nooit meer.
Dat gevoel dat we voelden
We noemden het liefde, jij blies het af.
En ik ben nog nooit zo boos op mezelf geweest.
Zo boos op mezelf