Ison & Fille — Borta Bra Men Hemma Bäst songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Borta Bra Men Hemma Bäst" van Ison & Fille.

Songteksten

Finns det inga pengar, finns det inte mkt å göra
Jag hookar upp med kompis o snurrar runt på röda
Skäris, vårberg hållt sig likt genom åren
Jag kan min väg runt jag växte upp på området
Lärde mig chall här å lärde mig cykla
Lärde mig å haffa guzz, lärde mig å trycka
Lärde mig halsa sånt med alkohol i
Äldre vänner köpte ut när jag var minderårig
Dj evidence, kom ofta över me' en
Flaska gendish å vi kom alltid överens
Unga blattar på rövar tåg ziksaka
Jag satte mig på däck parken å skitsnacka
Tiden tiktacka
Ung blev äldre
Många gitta härifrån, men jag stannar hellre
Kvar i vårbergsplan
Där vi blev män av barn
Hänga med grabbarna å softa mest av dan
Ibland vi accs till stan
För att framföra sånger
191an tar oss hem till betongen
Db jargongen
Barn som kickar slang
Kommer fram å frågar efter fille ison band
Skrapar ihop en slant
Chippar in å flera
Bäst fixa kebab inne på palmera
Så, jag softar kvar nu när dagar blir till nätter
För borta bra men hemma, mycket mycket bättre
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Finns det inga pengar, finns det inte mkt å göra
Jag hookar upp med kompis o snurrar runt på röda
Skäris, vårberg hållt sig likt genom åren
Jag kan min väg runt jag växte upp på området
Lärde mig chall här å lärde mig cykla
Lärde mig å haffa guzz, lärde mig å trycka
Lärde mig halsa sånt med alkohol i
Äldre vänner köpte ut när jag var minderårig
Dj evidence, kom ofta över me 'en
Flaska gendish å vi kom alltid överens
Unga blattar på rövar tåg ziksaka
Jag satte mig på däck parken å skitsnacka
Tiden tiktacka
Ung blev äldre
Många gitta härifrån, men jag stannar hellre
Kvar i vårbergsplan
Där vi blev män av barn
Hänga med grabbarna å softa mest av dan
Ibland vi accs till stan
För att framföra sånger
191an tar oss hem till betongen
Db jargongen
Barn som kickar slang
Kommer fram å frågar efter fille ison band
Skrapar ihop en slant
Chippar in å flera
Bäst fixa kebab inne på palmera
Så, jag softar kvar nu när dagar blir till nätter
För borta bra men hemma, mycket mycket bättre
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Läget e guldish, alltid detsamma
Alltid coolt, polare å jag håller ihop
Bestämmer en tid, möts utanför min port
Reminesa om gamla saker som vi gjort
Hoppar in i car: en å hoppar att den startar
Tjuvtankat igår, borde inte vara någon fara
En chok skön dag, så får jag ett samtal
«aw guzzarna vi haffa igår, de e kvar»
Slutdestination bredäng centrum
Avgång- fan vet jag dagen e ung
Å sanningen är det här jag trivs bäst
Dag blir natt, tippa min hatt, haffa en katt
Langa numret så hon kan ringa senare i natt
Bara kärlek för min hood och min ort
Därför ler vi alltid när vi tar betong kort
Kodiak stunder, fisk i köket
Har inte råd med räker och hummer
Aa, vi lever så här, om du tror nåt annat
Har du fått fel bild
Hitta mina pimp å skurkar håller sig till
Då hunden e lös, biter den vem de vill
Det e inget skämt, dramatik som falcon crest
Som sagt, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Vart i nord, syd, öst å väst
Så, borta bra men hemma bäst
Borta bra men hemma bäst
Där, allting känns så väldigt rätt
Lever i nuet får se vad som händer härnäst
Så, borta bra men hemma bäst

Songtekstvertaling

Als er geen geld is, is er niet veel te doen.
Ik ga met Buddy o naar bed.
Skäris, vårberg bleef in de loop der jaren hetzelfde
Ik ben opgegroeid in de buurt.
Chall leerde me hier fietsen.
Leerde me om de guzz te pakken, leerde me te drukken
Leerde me dat soort dingen te keel met alcohol in
Oudere vrienden zijn uitgekocht toen ik minderjarig was.
Dj bewijs kwam me vaak tegen.
We waren het altijd eens.
Jonge blats op ezels trein ziksaka
Ik ging op het dek zitten en bullshit.
Tijd tiktacka
Jong werd ouder
Veel mensen komen hier weg, maar ik blijf liever.
Links in springbergsplan
Waar we mannen van kinderen werden
Hang rond met de jongens en chill het grootste deel van dan
Soms praten we met de stad.
Om liedjes uit te voeren
191an brengt ons terug naar het beton
Db jargon
Kinderen schoppen slang
Ik kom vragen naar fille Ison band
Een cent oprapen
Ik hak er meerdere in.
Maak kebab maar vast op palmera.
Dus, ik voel me nog steeds zacht nu dagen veranderen in nachten
Want goed gegaan, maar thuis, veel beter
Goed gegaan, maar beter thuis
Alles voelt zo goed.
Waar naar het noorden, zuiden, oosten en westen
Dus, goed gegaan, maar het beste naar huis
Goed gegaan, maar beter thuis
Alles voelt zo goed.
Waar naar het noorden, zuiden, oosten en westen
Dus, goed gegaan, maar het beste naar huis
Als er geen geld is, is er niet veel te doen.
Ik ga met Buddy o naar bed.
Skäris, vårberg bleef in de loop der jaren hetzelfde
Ik ben opgegroeid in de buurt.
Chall leerde me hier fietsen.
Leerde me om de guzz te pakken, leerde me te drukken
Leerde me dat soort dingen te keel met alcohol in
Oudere vrienden zijn uitgekocht toen ik minderjarig was.
Dj bewijs kwam me vaak tegen.
We waren het altijd eens.
Jonge blats op ezels trein ziksaka
Ik ging op het dek zitten en bullshit.
Tijd tiktacka
Jong werd ouder
Veel mensen komen hier weg, maar ik blijf liever.
Links in springbergsplan
Waar we mannen van kinderen werden
Hang rond met de jongens en chill het grootste deel van dan
Soms praten we met de stad.
Om liedjes uit te voeren
191an brengt ons terug naar het beton
Db jargon
Kinderen schoppen slang
Ik kom vragen naar fille Ison band
Een cent oprapen
Ik hak er meerdere in.
Maak kebab maar vast op palmera.
Dus, ik voel me nog steeds zacht nu dagen veranderen in nachten
Want goed gegaan, maar thuis, veel beter
Goed gegaan, maar beter thuis
Alles voelt zo goed.
Waar naar het noorden, zuiden, oosten en westen
Dus, goed gegaan, maar het beste naar huis
Goed gegaan, maar beter thuis
Alles voelt zo goed.
Waar naar het noorden, zuiden, oosten en westen
Dus, goed gegaan, maar het beste naar huis
Mode e guldish, altijd hetzelfde
Altijd cool, vriend en ik blijven bij elkaar.
Beslis voor een tijdje, ontmoet me buiten mijn poort
Herinneringen aan oude dingen die we gemaakt hebben
In de auto springen: een å springt dat het begint
De dief is gisteren getankt, dat zou geen gevaar moeten zijn.
Een mooie dag, en Ik zal een telefoontje krijgen.
"Aw the guzzles we snagg yesterday, the e left»
Eindbestemming bredäng centrum
Vertrek-fuck ken ik de dag e young
Oh de waarheid is dit is wat ik het leukst vind
Dag zal nacht zijn, geef mijn hoed, pak een kat
Geef haar het nummer zodat ze later vanavond kan bellen.
Gewoon liefde voor mijn buurt en mijn plaats
Daarom lachen we altijd als we concrete kaarten nemen.
Kodiak momenten, vissen in de keuken
Kan zich geen garnalen en kreeft veroorloven
Aa, we leven zo, als je er anders over denkt.
Heb je de verkeerde foto?
Vind mijn pooier en boeven blijf bij
Dan is de hond los, het bijt wie ze willen.
Het is geen grap, drama als falcon crest
Dat gezegd hebbende, goed gegaan, maar beter thuis
Goed gegaan, maar beter thuis
Alles voelt zo goed.
Waar naar het noorden, zuiden, oosten en westen
Dus, goed gegaan, maar het beste naar huis
Goed gegaan, maar beter thuis
Alles voelt zo goed.
Leven in het heden zal zien wat er daarna gebeurt
Dus, goed gegaan, maar het beste naar huis