Ismael Rivera — Traigo de Todo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Traigo de Todo" van Ismael Rivera.

Songteksten

Yo sí que traigo de todo
Soy el mago de la copla
Caserita no te vayas a dormir oíste Belén
Oíste Belén, oíste caserita no te vayas a dormir
Porque al son que me tocan bailo
Lo que yo quiero es prender el vacilón
Lo mismo canto un guapangó
Una conga, una guaracha y un rumbón
Macolina, pero mira yo pongo
Pongo, pongo a bailar a un cojo
Lo vacilo con la clave y el compás
El montuno se lo canto yo a mi antojo
Se lo pongo como a usted le guste más
El son montuno se lo canto yo a mi antojo
Se lo pongo como a usted le guste más
Coro:
(Yo lo estiro, yo lo encojo)
Yo lo pongo como a usted le guste más
Mi son montuno
Que mire, pero mire yo lo pongo
Como a usted le guste más, rico son montuno
De aquí para allá y de allá para acá
Pero vacila más
Yo lo pongo como a usted le guste más
Coro:
(Ya te lo dije, traigo de todo)
El son montuno caballero
Yo lo vacilo a mi antojo, tiene de todo
Yo sí que traigo de todo, ven
Belén ven pa que vaciles mi coro
Yo lo estiro, yo lo encojo, yo lo estiro
Yo lo encojo y pongo a bailar el cojo
Lo baila Miriam, lo vacila Gladys
También lo goza Bártolo
Caserita no te acuestes a dormir
Sin bailar la rumba que le gusta a Manolo
Caserita no te acuestes a dormir
Sin bailar la rumba que vacila Bártolo
Traigo de todo y tiene de todo
Belén ven pa que vaciles mi coro
Yo si que traigo de todo
El son montuno lo estiro y lo encojo
Caserita no te acuestes a dormir
Sin bailar la rumba que vacila Manolo
Yo te canto una bomba, una guaracha y un rumbón
Vacila mi rumba Ramón

Songtekstvertaling

Ik neem alles mee.
Ik ben de Tovenaar van de copla.
Caserita, ga niet slapen. Je hebt Bethlehem gehoord.
Je hoorde Bethlehem, je hoorde dat cottage niet gaat slapen.
Want bij het geluid dat me raakt dans
Wat Ik wil is de aarzeling aanzetten.
Hetzelfde liedje een guapangó
Een conga, een guaracha en een rumbon
Macolina, maar kijk ik heb
Ik zet, zet om te dansen een lamme
Ik aarzel met de sleutel en de bar
De montuno ik zing voor u zoals Ik wil
Ik zal het zeggen zoals je het wilt.
De zoon montuno ik zing voor je zoals Ik wil
Ik zal het zeggen zoals je het wilt.
Koor:
(Ik Rek Het, ik krimp het)
Ik zeg het zoals jij het het beste vindt.
Mijn zoon montuno.
Die blik.
Zoals je het liever hebt, rico son montuno
Van hier naar daar en van daar naar hier
Maar hij aarzelt meer.
Ik zeg het zoals jij het het beste vindt.
Koor:
(Ik heb je al gezegd, Ik breng alles)
De zoon montuno caballero
Ik aarzel naar mijn wil, het heeft alles
Ik neem alles mee.
Bethlehem kom pa je wankelt mijn koor
Ik rek het uit, ik krimp het, ik rek het uit
Ik krimp het en laat de kreupele dans
Miriam danst het, Gladys aarzelt
Bartolo geniet er ook van.
Ga niet slapen.
Zonder de rumba te dansen waar Manolo van houdt
Ga niet slapen.
Zonder de rumba te dansen die Bartolo wankelt
Ik breng alles en het heeft alles
Bethlehem kom pa je wankelt mijn koor
Ik heb alles.
De zoon montuno ik rek en krimp
Ga niet slapen.
Zonder de rumba te dansen die Manolo aarzelt
Ik zing een bom voor je, een guaracha en een gerommel.
Mijn rumba verzet zich tegen Ramon.