Ismael Miranda — No Voy Al Festival songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Voy Al Festival" van Ismael Miranda.

Songteksten

Mensaje de amor
Yo les traigo
Mensaje sincero que sale del corazón
Lindas Melodías, llenas de alegría
Para ese mi pueblo yo dedico mi canción
No quiero cantar ante extraños
Que juzguen a ciegas lo que traigo en mi canción
Yo canto a mi pueblo, a ese juez supremo
Que no se equivoca cuando escucha mi canción
Hay festivales que traen mucha pena
Hay sentimientos de cualquier cantor
No es de sordos a bellas melodías
Que no llevan en su alma una canción
Por eso esta vez he llegado
A probarle a todos lo veraz de mi opinión
Me someto al pueblo, a ese juez supremo
Que no se equivoca cuando escucha mi canción
Me someto al pueblo, a ese juez supremo
Que no se equivoca cuando escucha mi canción
Coro:
Yo no voy
Yo no voy
Yo no voy
No voy al festival
A que me juzguen oídos sordos
A sufrir un desengaño yo no voy al festival
Yo me quedaré cantándole a mi pueblo
No hace falta que yo vaya a un festival
Que mejor me quedo cantando mis melodías
Cantándolas noche y día, y así mi vida alegrar
Que no voy na
¿Qué más puedo pedir que el aplauso tan sincero de ese público que adoro del
pueblo que tanto quiero?
Lo siento por ti, yo no sé llorar
Mi vida es cantar y pienso seguir así
Yo quiero que comprendan que es mi forma de pensar
Yo no trato de cambiar lo que piensan los demás
(Gracias a Jose por esta letra)

Songtekstvertaling

Boodschap van liefde
Ik breng ze.
Oprechte boodschap die uit het hart komt
Mooie melodieën, vol vreugde
Daarvoor draag ik mijn lied op.
Ik wil niet voor vreemden zingen.
Laat ze blind oordelen over wat ik in mijn lied breng
Ik zing voor mijn volk, voor die opperrechter.
Dat hij niet verkeerd is als hij mijn lied hoort
Er zijn festivals die veel verdriet veroorzaken.
Er zijn gevoelens van elke zanger.
Het is niet van Doof tot mooie melodieën.
Die geen lied in hun ziel dragen
Daarom ben ik deze keer gekomen.
Om aan iedereen de waarheid van mijn mening te bewijzen
Ik geef me over aan het volk, aan die opperrechter.
Dat hij niet verkeerd is als hij mijn lied hoort
Ik geef me over aan het volk, aan die opperrechter.
Dat hij niet verkeerd is als hij mijn lied hoort
Koor:
Ik ga niet.
Ik ga niet.
Ik ga niet.
Ik ga niet naar het festival.
Te worden beoordeeld door dove oren
Om een teleurstelling te lijden ga ik niet naar het festival
Ik zal blijven zingen voor mijn volk
Ik hoef niet naar een festival.
Ik kan beter mijn melodieën blijven zingen.
Ik zing ze dag en nacht, en zo fleurt mijn leven op
Dat ik niet ga na
Wat kan ik nog meer vragen dat het applaus zo oprecht van dat publiek dat ik aanbid
mensen waar ik zoveel van hou?
Het spijt me voor je, Ik kan niet huilen.
Mijn leven zingt en ik ga zo door
Ik wil dat je begrijpt dat dit mijn manier van denken is.
Ik probeer niet te veranderen wat andere mensen denken.
(Dank aan Jose voor deze tekst)