Isidore — Song of the City songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Song of the City" van Isidore.
Songteksten
I saw it with my eyes
Open and visibly
I heard it with my mind
Just imperceptibly
I thought it with my heart
Just like a silver ray
Turned it in my hand
Gives me the chance to pray
Start in the darkest part
Looked to the distant past
Song of the city
Song of the road
Start in the darkest part
Looked to the distant past
Song of the city
Song of the road
I took it with my night
I take it up every day
I thought that I was right
I thought it was right away
I waited around
Until you deined to appear
Created a sound
Bound to bring pain to my ears
Start in the darkest part
Look in the distant past
Song of the city
Song of the road
Start in the darkest part
Look to the distant past
Song of the city
Song of the road
Selling you on the way there
And get a good price for you
And making it nice for you
I kicked up a fuss
I picked up a mountain range
I pricked up my ears
I nicked up the candle bridge
I buried my loot
I wish for my day to come
I took off my boots
Looked at my fingers and thumbs
That was ok
To think about you all the time
And every day
You stayed
Songtekstvertaling
Ik zag het met mijn ogen.
Open en zichtbaar
Ik hoorde het met mijn gedachten.
Gewoon onopvallend.
Ik dacht het met mijn hart
Net als een zilveren straal.
Draaide het in mijn hand
Geeft me de kans om te bidden.
Begin in het donkerste deel
Keek naar het verre verleden
Song of the city
Song of the road
Begin in het donkerste deel
Keek naar het verre verleden
Song of the city
Song of the road
Ik nam het met mijn nacht
Ik neem het elke dag.
Ik dacht dat ik gelijk had.
Ik dacht dat het meteen was.
Ik heb gewacht.
Totdat je zou verschijnen
Een geluid gemaakt
Gebonden om pijn in mijn oren te brengen
Begin in het donkerste deel
Kijk in het verre verleden
Song of the city
Song of the road
Begin in het donkerste deel
Kijk naar het verre verleden
Song of the city
Song of the road
Ik verkoop je onderweg.
En krijg een goede prijs voor je
En het leuk voor je maken
Ik heb een ophef gemaakt.
Ik heb een bergketen opgepikt.
Ik prikte in mijn oren
Ik heb de kaarsenbrug gejat.
Ik heb mijn buit begraven.
Ik wens dat mijn dag komt
Ik heb m ' n laarzen uitgedaan.
Kijk naar mijn vingers en duimen
Dat was goed.
Om de hele tijd aan je te denken.
En elke dag
Je bent gebleven.