Isac Elliot — What About Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What About Me" van Isac Elliot.

Songteksten

I know you’re thinking
That I’m right here where you left me patiently waiting for your call
Never imagine
That I’d ever tell you no Cause it’s never happened, before
If you thought higher of yourself,
you’d be up in the clouds
But here let me help you down
So don’t tell me that you wanna start working it out
when it’s too late to question now
What about me?
What about what I want?
Wanna know what I think?
No I didn’t think so
I, I feel like I played a fool
In assuming that life
Ain’t all about you
You think I’m crazy
For not wanting you no more
But how can you blame me?
When you’re (When you’re)
So self-righteous, in a perfume of politeness
Oh, yes your highness
If you thought higher of yourself,
you’d be up in the clouds
But here let me help you down
So don’t tell me that you wanna start working it out
when it’s too late to question now
What about me?
What about what I want?
Wanna know what I think?
No I didn’t think so
I, I feel like I played a fool
In assuming that life
Ain’t all about you
'Cause it’s all about you, yeah
All about you
It’s all about you
It’s all about you-oo
It’s all about you
It’s all about you-oo
It’s all about you
It’s all about you-oo
It’s all about you
It’s all about you
What about me?
What about what I want?
Wanna know what I think?
No I didn’t think so
I, I feel like I played a fool
In assuming that life
Ain’t all about you
It’s all about you
It’s all about you-oo
It’s all about you
It’s all about you-oo
It’s all about you
It’s all about you-oo
It’s all about you
All about you

Songtekstvertaling

Ik weet dat je denkt
Dat ik hier ben, waar je me geduldig liet wachten op je telefoontje.
Stel je nooit voor.
Dat ik je nooit iets zou vertellen, want het is nog nooit gebeurd.
Als je hoger over jezelf dacht,
je zou in de wolken zijn
Maar laat me je helpen.
Dus zeg me niet dat je het wilt oplossen.
als het te laat is om vragen te stellen
En ik dan?
En wat Ik wil?
Wil je weten wat ik denk?
Nee, dat dacht ik al.
Ik heb het gevoel dat ik een dwaas speelde.
In de veronderstelling dat het leven
Het gaat niet alleen om jou.
Denk je dat ik gek ben?
Omdat ik je niet meer wil.
Maar hoe kun je het mij kwalijk nemen?
Wanneer je bent (wanneer je)
Zo zelfingenomen, in een parfum van beleefdheid
Ja, Hoogheid.
Als je hoger over jezelf dacht,
je zou in de wolken zijn
Maar laat me je helpen.
Dus zeg me niet dat je het wilt oplossen.
als het te laat is om vragen te stellen
En ik dan?
En wat Ik wil?
Wil je weten wat ik denk?
Nee, dat dacht ik al.
Ik heb het gevoel dat ik een dwaas speelde.
In de veronderstelling dat het leven
Het gaat niet alleen om jou.
Want het draait allemaal om jou.
Alles over jou
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
En ik dan?
En wat Ik wil?
Wil je weten wat ik denk?
Nee, dat dacht ik al.
Ik heb het gevoel dat ik een dwaas speelde.
In de veronderstelling dat het leven
Het gaat niet alleen om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Het draait allemaal om jou.
Alles over jou