Isabelle Boulay — Un Monde À Refaire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Monde À Refaire" van Isabelle Boulay.

Songteksten

Je n’avais que cinq ou six ans
Je courais pieds nus dans les champs
Et la mer ne dansait que pour moi
Je savais le nom des bateaux
J’habitais parfois des châteaux
Que le temps creusait au bord de l’eau
Tu m’apprenais des chansons américaines
Tu me parlais des sirènes
Qui dorment àl'horizon
I was a young young girl
A little shy
I’got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Tu voyais le monde àrefaire
Et tous tes rêves d’enfant
Mais le monde un jour vous attire
Et vous donne envie de partir
Sans avoir eu le temps de grandir
Et quand la vie coule mes bateaux
Les nuits oùs'écroulent mes châteaux
Le vent me ramène au bord de l’eau
Et tu me joues des chansons américaines
Je repense àtes sirènes
Et mes chagrins s’en vont
I was a young young girl
A little shy
I’got a sad sad song
To make you cry
Moi je chantais pour te plaire
Y a toujours un monde àrefaire
Et tous nos rêves d’enfant

Songtekstvertaling

Ik was pas vijf of zes jaar oud.
Ik Rende blootsvoets in de velden.
En de zee danste alleen voor mij
Ik kende de namen van de boten.
Ik woonde soms in kastelen.
Die tijd was graven aan de rand van het water
Je leerde me Amerikaanse liedjes.
Je vertelde me over de sirenes.
Die aan de horizon slapen
Ik was een jong jong meisje.
Een beetje verlegen.
Ik heb een droevig lied
Om je aan het huilen te maken
Ik zong om je te behagen
Je zag de wereld om te doen
En al je kinderdromen
Maar op een dag trekt de wereld je aan
En zorgt ervoor dat je wilt vertrekken.
Zonder tijd te hebben gehad om op te groeien
En als het leven stroomt mijn Boten
De nachten dat mijn kastelen instorten
De wind brengt me terug naar de rand van het water
And you play me American songs
Ik denk terug aan de sirenes
En mijn verdriet verdwijnt
Ik was een jong jong meisje.
Een beetje verlegen.
Ik heb een droevig lied
Om je aan het huilen te maken
Ik zong om je te behagen
Er is altijd een wereld te maken
En al onze kinderdromen